Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu
pensamento
voa
Mein
Gedanke
fliegt
Num
disco
voador
In
einer
fliegenden
Untertasse
E
o
céu
branco
azul
se
integra
em
mim
Und
der
weiß-blaue
Himmel
vereint
sich
in
mir
And
I
make
a
song
so
blue
And
I
make
a
song
so
blue
Just
because
the
sky
is
blue
Just
because
the
sky
is
blue
Nas
asas
do
meu
sonho
Auf
den
Flügeln
meines
Traums
I'll
be
alone
no
more
I'll
be
alone
no
more
As
nuvens
já
se
desfazem
Die
Wolken
lösen
sich
schon
auf
E
eu
me
estendo
até
você,
oh,
baby
Und
ich
strecke
mich
nach
dir
aus,
oh,
Baby
Só
me
entendo
em
você,
oh,
baby
Nur
in
dir
verstehe
ich
mich,
oh,
Baby
O
sol
da
cordilheira
Die
Sonne
der
Bergkette
Longe
se
derramou
Hat
sich
in
der
Ferne
ergossen
E
eu
só
sei
dizer:
I
love
you
Und
ich
kann
nur
sagen:
I
love
you
And
I
make
a
song
so
blue
And
I
make
a
song
so
blue
Just
because
the
sky
is
blue
Just
because
the
sky
is
blue
Meu
pensamento
voa
Mein
Gedanke
fliegt
Num
disco
voador
In
einer
fliegenden
Untertasse
E
o
céu
branco
azul
se
integra
em
mim
Und
der
weiß-blaue
Himmel
vereint
sich
in
mir
E
eu
me
estendo
a
você,
oh,
baby
Und
ich
strecke
mich
nach
dir
aus,
oh,
Baby
Só
me
estendo
em
você,
oh,
baby
Nur
in
dir
dehne
ich
mich
aus,
oh,
Baby
Há
um
aviso
a
me
dizer,
oh,
baby
Eine
Botschaft
sagt
mir,
oh,
Baby
E
eu
preciso
de
você,
oh,
baby
Und
ich
brauche
dich,
oh,
Baby
Oh,
baby,
oh,
baby
Oh,
Baby,
oh,
Baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Filho, Ivan Guimaraes Lins, Luiz Octavio Bonfa Burnier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.