Vários Artistas - Bonito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vários Artistas - Bonito




Bonito
Beautiful
Podia ser um foxtrote
Could be a foxtrot
Até mesmo mais um rock
Even a rock song
Até porque nunca pintou de minha parte
Never came across it on my part
O preconceito, o despeito
Prejudice, spite
O disparate, a intolerância
Nonsense, intolerance
Quero distância
I want to distance myself
De quem pensa assim de mim
From those who think that way about me
Eu quero todo o meu direito e o que preciso
I want all my rights and what I need
Pois simplesmente não resisto ao bonito
Because I simply cannot resist what is beautiful
Quero o sorriso da Iara e suas rosas
I want Iara's smile and her roses
Correndo as mesas pelas noites da cidade
Running through the tables on the city's nights
Tão maravilhosa
So marvelous
Não é saudade nem por falta de caminho
It's not yearning, nor due to lack of direction
Querer a flauta, o violão e o cavaquinho
Wanting the flute, the guitar, and the cavaquinho
Caminho a gente faz, saudade a gente mata
We make the way, we kill the yearning
Então descarta, suporta e fim
So dismiss, endure, and end
Sou mais Portela com a cabeça do Paulinho
I'm more Portela with Paulinho's mind
Sou mais Elis, ainda que depois da porta
I'm more Elis, even if it's after the show
Sou mais Aldir e o João Bosco
I'm more Aldir and dear João Bosco
Para sempre, para sempre
Forever, forever
O Nazaré, o Radamés e o Jobim
Nazaré, Radamés, and Jobim
Sou mais a noite
I'm more about the night
Com a Leny e o Luiz Eça
With Leny and Luiz Eça
Depois um chopp geladinho
Then a cold chopp
E pouca pressa
And not in a hurry
Sou mais Portela com a cabeça do Paulinho
I'm more Portela with Paulinho's mind
Sou mais Elis, ainda que depois da porta
I'm more Elis, even if it's after the show
Sou mais Aldir e o bom Bosco
I'm more Aldir and the good Bosco
Para sempre, para sempre
Forever, forever
O Nazaré, o Radamés e o Jobim
Nazaré, Radamés, and Jobim
Sou mais a noite
I'm more about the night
Com a Leny e o Luis Eça
With Leny and Luis Eça
Depois um chopp geladinho
Then a cold chopp
E pouca pressa
And not in a hurry





Writer(s): RAY GILBERT, ANTONIO CARLOS JOBIM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.