Ivan Lins - Doce Presença - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivan Lins - Doce Presença




Doce Presença
Sweet Presence
Sei que mudamos desde o dia que nos vimos
I know we've changed since the day we met
Li nos seus olhos que escondiam meu destino
I saw in your eyes that were hiding my destiny
Luz tão intensa
Light so intense
A mais doce presença
The sweetest presence
No universo desse meu olhar
In the universe of my gaze
Nós descobrimos nossos sonhos esquecidos
We discovered our forgotten dreams
E ficamos cada vez mais parecidos
And then we became more and more alike
Mais convencidos
More convinced
Quanto tempo perdido
How much time lost
No universo desse meu olhar
In the universe of my gaze
Como te perder
How to lose you
Ou tentar te esquecer
Or try to forget you
Inda mais que agora sei que somos iguais
Even more now that I know we are the same
E se duvidares, tens as minhas digitais
And if you doubt it, you have my fingerprints
Como esse amor pode ter fim?
How can this love end?
tens meu corpo, minha alma, meus desejos
You already have my body, my soul, my desires
Se olhar pra ti, estou olhando pra mim mesmo
If I look at you, I am looking at myself
Fim da procura
End of the search
Tenho na loucura
I have faith in madness
De acreditar que sempre estás em mim
Of believing that you are always in me
Como te perder
How to lose you
Ou tentar te esquecer
Or try to forget you
Inda mais que agora sei que somos iguais
Even more now that I know we are the same
E se duvidares, tens as minhas digitais
And if you doubt it, you have my fingerprints
Como esse amor pode ter fim?
How can this love end?
tens meu corpo, minha alma, meus desejos
You already have my body, my soul, my desires
Se olhar pra ti, estou olhando pra mim mesmo
If I look at you, I am looking at myself
Fim da procura
End of the search
Tenho na loucura
I have faith in madness
De acreditar que sempre estás em mim
Of believing that you are always in me
De acreditar que sempre estás em mim
Of believing that you are always in me





Writer(s): Vitor Martins, Ivan Lins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.