Paroles et traduction Ivan Lins - Esses Garotos
No
jardim,
entre
chorões
e
samambaias
In
the
garden,
among
weeping
willows
and
ferns
Ela
regava
todas
as
flores
She
watered
all
the
flowers
E
gargalhava
quando
o
vento
em
sua
saia
And
laughed
as
the
wind
billowed
her
skirt
Quase
mostrava
os
seus
pudores
Almost
revealing
her
modesty
E
lá
na
rua,
os
garotos
com
olheiras
And
down
the
street,
the
boys
with
their
dark
circles
Ah!
Eram
todos
vizinhos
dela
Ah!
They
were
all
her
neighbors
E
dia
e
noite
eram
como
trepadeiras
And
day
and
night
they
were
like
ivy
Pra
alcançar
sua
janela
Trying
to
reach
her
window
Em
casa,
recebia
convidados
At
home,
she
received
guests
Pessoas
importantes,
de
carreira
Important
people,
with
careers
Granfinos,
trapaceiros
e
soldados
Aristocrats,
swindlers,
and
soldiers
E
que
se
deram
bem
a
vida
inteira
Who
had
done
well
for
themselves
their
whole
lives
Na
cama,
entre
abraços
e
agrados
In
bed,
between
hugs
and
compliments
Corria
os
mares
em
um
veleiro
She
sailed
the
seas
on
a
sailboat
Solta
nos
braços
do
seu
homem
tatuado
Lost
in
the
arms
of
her
tattooed
lover
Prá
quem
mostrava
o
corpo
inteiro
To
whom
she
showed
her
body
in
its
entirety
Depois
vestia
e
mexia
em
seus
guardados
Then
she
would
dress
and
rummage
through
her
belongings
Botões
de
farda,
água
de
cheiro
Military
buttons,
perfume
Cordões
de
ouro,
um
rosário,
um
par
de
dados
Gold
chains,
a
rosary,
a
pair
of
dice
E
o
retrato
de
um
marinheiro
And
the
portrait
of
a
sailor
Na
rua,
os
garotos
reunidos
Down
the
street,
the
boys
gathered
Brigavam
pelos
galhos
da
jaqueira
Fought
over
the
branches
of
the
jackfruit
tree
Calados,
espremidos
e
traídos
Silent,
resentful,
and
betrayed
E
cresceram
assim
a
vida
inteira
And
they
grew
up
like
that
their
whole
lives
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vitor Martins, Ivan Guimaraes Lins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.