Ivan Lins - Esses Garotos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivan Lins - Esses Garotos




Esses Garotos
These Boys
No jardim, entre chorões e samambaias
In the garden, among weeping willows and ferns
Ela regava todas as flores
She watered all the flowers
E gargalhava quando o vento em sua saia
And laughed as the wind billowed her skirt
Quase mostrava os seus pudores
Almost revealing her modesty
E na rua, os garotos com olheiras
And down the street, the boys with their dark circles
Ah! Eram todos vizinhos dela
Ah! They were all her neighbors
E dia e noite eram como trepadeiras
And day and night they were like ivy
Pra alcançar sua janela
Trying to reach her window
Em casa, recebia convidados
At home, she received guests
Pessoas importantes, de carreira
Important people, with careers
Granfinos, trapaceiros e soldados
Aristocrats, swindlers, and soldiers
E que se deram bem a vida inteira
Who had done well for themselves their whole lives
Na cama, entre abraços e agrados
In bed, between hugs and compliments
Corria os mares em um veleiro
She sailed the seas on a sailboat
Solta nos braços do seu homem tatuado
Lost in the arms of her tattooed lover
Prá quem mostrava o corpo inteiro
To whom she showed her body in its entirety
Depois vestia e mexia em seus guardados
Then she would dress and rummage through her belongings
Botões de farda, água de cheiro
Military buttons, perfume
Cordões de ouro, um rosário, um par de dados
Gold chains, a rosary, a pair of dice
E o retrato de um marinheiro
And the portrait of a sailor
Na rua, os garotos reunidos
Down the street, the boys gathered
Brigavam pelos galhos da jaqueira
Fought over the branches of the jackfruit tree
Calados, espremidos e traídos
Silent, resentful, and betrayed
E cresceram assim a vida inteira
And they grew up like that their whole lives





Writer(s): Vitor Martins, Ivan Guimaraes Lins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.