Ivan Lins - Forró Do Largo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivan Lins - Forró Do Largo




Forró Do Largo
Forró Do Largo
No forró do largo
At the square's forró
Foi dançar o xote
I went to dance xote
Foi cheirar cangote
I went to sniff necks
Foi olhar decote
I went to look at cleavage
No forró do largo
At the square's forró
Foi usar a força
I went to use force
Foi roubar a moça
I went to steal the girl
Miss do bate-coxa
Miss Thigh-Slapper
Hum-hum-hum, miss do bate-coxa
Hum-hum-hum, Miss Thigh-Slapper
Hum-hum-hum, miss do bate-coxa
Hum-hum-hum, Miss Thigh-Slapper
Era melindrosa
She was a coquette
De andar forçado
With a forced walk
Cabelo dourado
Golden hair
E um riso no rosto
And a smile on her face
E pelo fricote
And by the friction
Parecia trote
It looked like a trot
Pela resistência
By the resistance
Ela foi por gosto
She went out of taste
Hum-hum-hum, ela foi por gosto
Hum-hum-hum, she went out of taste
Hum-hum-hum, ela foi por gosto
Hum-hum-hum, she went out of taste
Do forró do largo
From the square's forró
Foram pra arruaça
They went to the street
Ver como mistura
To see how it mixes
Batom e cachaça
Lipstick and cachaça
Do forró do largo
From the square's forró
Foram para o mato
They went into the forest
Se grudaram tanto
They stuck together so much
Feito carrapato
Like a tick
Hum-hum-hum, feito carrapato
Hum-hum-hum, like a tick
Hum-hum-hum, feito carrapato
Hum-hum-hum, like a tick
Se amaram tanto
They loved each other so much
Que acordou sem boca
That I woke up without a mouth
Se assaltaram tanto
They mugged each other so much
Que acordou sem roupa
That I woke up without clothes
Acordou na praça
I woke up in the square
Com um vira-lata
With a stray dog
Preparando o banho
Preparing the bath
Levantando a pata
Lifting its paw
Ai, ai, ai, levantando a pata
Oh, oh, oh, lifting its paw
Ai, ai, ai, levantando a pata
Oh, oh, oh, lifting its paw
Do forró do largo
From the square's forró
O que lhe restou
What was left of it
Foi o tito' de eleitor
Was the election registration number
Que ninguém quis lhe roubar
That nobody wanted to steal from you
E que naquela hora
And at that time
Lhe valeu o que vale agora
It was worth what it is worth now
Hum-hum-hum, e o que vale agora?
Hum-hum-hum, and what is it worth now?
Hum-hum-hum, e o que vale agora?
Hum-hum-hum, and what is it worth now?
Hum-hum-hum, e o que vale agora?
Hum-hum-hum, and what is it worth now?
Hum-hum-hum, e o que vale agora?
Hum-hum-hum, and what is it worth now?
Hum-hum-hum, e o que vale agora?
Hum-hum-hum, and what is it worth now?
Hum-hum-hum, e o que vale agora?
Hum-hum-hum, and what is it worth now?
Hum-hum-hum, o que vale agora?
Hum-hum-hum, what is it worth now?
Hum-hum-hum, o que vale agora?
Hum-hum-hum, what is it worth now?
Hum-hum-hum, o que vale agora?
Hum-hum-hum, what is it worth now?





Writer(s): Ivan Lins, Vitor Martins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.