Ivan Lins - Guarde Nos Olhos - traduction des paroles en allemand

Guarde Nos Olhos - Ivan Linstraduction en allemand




Guarde Nos Olhos
Bewahr es in den Augen
Guarde nos olhos
Bewahr es in den Augen
A água mais pura da fonte
Das reinste Wasser der Quelle
Beba esse horizonte
Trink diesen Horizont
Toque nessas manhãs
Berühr diese Morgen
Guarde nos olhos
Bewahr es in den Augen
A gota de orvalho chorando
Den Tautropfen, der weint
Guarde o cheiro do cravo
Bewahr den Duft der Nelke
Do jasmim, do hortelã
Des Jasmins, der Minze
Guarde o riso
Bewahr das Lachen
Como nunca se fez
Wie nie zuvor
Corra os campos
Lauf über die Felder
Pela última vez
Zum letzten Mal
Guarde nos olhos
Bewahr es in den Augen
A chuva que faz as enchentes
Den Regen, der die Fluten bringt
Vai um pouco com a gente
Es begleitet uns ein Stück
Rumo à capital
Richtung Hauptstadt
Vai dentro da gente
Es ist in uns
Vamos pra capital
Wir fahren in die Hauptstadt
nos olhos da gente
Es ist in unseren Augen
Vamos pra capital
Wir fahren in die Hauptstadt
Guarde o riso
Bewahr das Lachen
Como nunca se fez
Wie nie zuvor
Corra os campos
Lauf über die Felder
Pela última vez
Zum letzten Mal
Guarde nos olhos
Bewahr es in den Augen
A chuva que faz as enchentes
Den Regen, der die Fluten bringt
Vai um pouco com a gente
Es begleitet uns ein Stück
Rumo à capital
Richtung Hauptstadt
Vai dentro da gente
Es ist in uns
Vamos pra capital
Wir fahren in die Hauptstadt
nos olhos da gente
Es ist in unseren Augen
Vamos pra capital
Wir fahren in die Hauptstadt





Writer(s): Martins Vitor, Lins Ivan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.