Paroles et traduction Ivan Lins - Joana dos barcos
Joana dos barcos
Joan of the Boats
Joana
sonhou
Joan,
she
dreamed
Com
os
homens
do
mar
a
seus
pés
Of
sailors
devout
at
her
feet
Joana
casou
Joan
was
a
bride
Com
as
noites,
manhãs
e
marés
To
nights,
dawns,
and
sea
Joana
nasceu
Joan,
she
was
born
Crescida
nas
rodas
do
cais
Rooted
on
seaside
streets
Tocada
por
velas
e
véus
Swayed
by
sails
and
veils
Guardada
e
velada
demais
Guarded
and
veiled
much
too
Mas
Joana
não
quer
But
Joan
defies
Nos
sonhos,
Joana
é
mulher
In
dreams
she's
a
woman
alive
Se
vendo
nos
barcos
She
sees
herself
on
ships
Nos
braços
dos
homens
do
mar
Within
arms
of
the
mariners
Joana
sonhou
Joan,
she
dreamed
Com
os
homens
do
mar
a
seus
pés
Of
sailors
devout
at
her
feet
Joana
casou
Joan
was
a
bride
Com
as
noites,
manhãs
e
marés
To
nights,
dawns,
and
sea
Todas
manhãs
Each
morning
Os
homens,
por
vício
ou
fé
Men,
by
habit
or
faith
Passavam
e
tiravam
o
chapéu
Would
pass
and
tip
their
hats
Pra
santa
caída
do
céu
To
the
lady
fallen
from
heaven
Mas
Joana
não
quer
But
Joan
denies
Por
dentro
Joana
é
mulher
Inside,
she's
a
woman
alive
Se
vendo
nos
barcos
She
sees
herself
on
ships
Nos
braços
dos
homens
do
mar
Within
arms
of
the
mariners
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Lins, Vitor Martins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.