Ivan Lins - Menino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivan Lins - Menino




Menino
Boy
Me agarro nesse menino
I cling to this boy
Que tem os olhos tranquilos
Who has calm eyes
Os olhos mais lindos
The most beautiful eyes
A boca aguada de tamarindo
A mouth watering for tamarind
Me agarro nesse menino
I cling to this boy
Que tem os dias sadios
Who has healthy days
Que é peixe no rio
Who is a fish in the river
Que é bicho acuado sem meus carinhos
Who is a frightened animal without my caresses
Me agarro nesse menino
I cling to this boy
Que tem o campo cerrado
Who has the closed field
Um baio selado e fogoso
A saddled and fiery bay
Esperando por meus domingos
Waiting for my Sundays
Me agarro nesse menino
I cling to this boy
Com cola, com visgo de figo
With glue, with fig glue
Que brinca comigo
Who plays with me
Enquanto meus filhos estão dormindo
While my children are sleeping
Será que ele cresce?
Will he grow up?
Me faz pouco caso
He ignores me
E um dia me esquece?
And one day forgets me?
E um dia me esquece?
And one day forgets me?
Preciso desse menino
I need this boy
Que tem na sua algibeira
Who has secrets and keys
Segredos e chaves
In his pocket
Que abrem porteiras pros meus caminhos
That open gates for my paths
Preciso desse menino
I need this boy
De sua água de mina
From his spring water
Que lava meus dias e os deixa quarando
That washes my days and leaves them quarantining
Num sol a pino
In the blazing sun
Preciso desse menino
I need this boy
Que tira ouro do milho
Who extracts gold from corn
Da vida o destino
Life's destiny
Com seu canivete cor de alumínio
With his aluminum-colored penknife
Preciso desse menino
I need this boy
Que eu carrego aqui dentro
That I carry here within
Sem ele eu perco todo encantamento
Without him I lose all enchantment
Por ter crescido
For having grown up
Será que ele cresce?
Will he grow up?
Me faz pouco caso
He ignores me
E um dia me esquece?
And one day forgets me?
E um dia me esquece?
And one day forgets me?
Preciso desse menino
I need this boy
Que eu carrego aqui dentro
That I carry here within
Sem ele eu perco todo encantamento
Without him I lose all enchantment
Por ter crescido
For having grown up
Me agarro nesse menino
I cling to this boy
Preciso desse menino
I need this boy
Preciso desse menino
I need this boy
Preciso desse menino
I need this boy
Preciso desse menino
I need this boy
Preciso desse menino
I need this boy
Preciso desse menino
I need this boy
Preciso desse menino
I need this boy
Preciso desse menino
I need this boy





Writer(s): Vitor Martins, Ivan Lins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.