Ivan Lins - Noites Sertanejas - traduction des paroles en allemand

Noites Sertanejas - Ivan Linstraduction en allemand




Noites Sertanejas
Nächte im Sertão
Essas noites sertanejas
Diese Nächte im Sertão
Ao redor dessas fogueiras
Rund um diese Lagerfeuer
Ao redor dessas cirandas
Rund um diese Reigen
Tem queimado feiticeiras
Haben sie Hexen verbrannt
Essas noites sertanejas
Diese Nächte im Sertão
Ao redor de candeeiros
Rund um Öllampen
Ao redor das lamparinas
Rund um die Laternen
Tem chorado seus vaqueiros
Haben ihre Vaqueiros geweint
Bom Jesus dos Retirantes
Guter Jesus der Flüchtenden
Proteja as noites do sertão
Beschütze die Nächte des Sertão
Abre as asas como antes
Breite deine Flügel aus wie früher
Pra aquecer meu coração
Um mein Herz zu wärmen
Essas noites sertanejas
Diese Nächte im Sertão
Ao redor de seus ponteios
Rund um ihre Zupfmelodien
Ao redor de violeiros
Rund um die Violeiros
Tem cantando os seus receios
Haben sie ihre Ängste besungen
Essas noites sertaneja
Diese Nächte im Sertão
Ao redor de rezadeiras
Rund um die Beterinnen
Ao redor das ladainhas
Rund um die Litaneien
Podem ser as derradeiras
Könnten die letzten sein
Bom Jesus dos Retirantes
Guter Jesus der Flüchtenden
Proteja as noites do sertão
Beschütze die Nächte des Sertão
Abre as asas como antes
Breite deine Flügel aus wie früher
Pra aquecer meu coração
Um mein Herz zu wärmen
Bom jesus dos retirantes
Guter Jesus der Flüchtenden
Proteja as noites do sertão
Beschütze die Nächte des Sertão
Abre as asas como antes
Breite deine Flügel aus wie früher
Pra aquecer meu coração
Um mein Herz zu wärmen
Bom jesus dos retirantes
Guter Jesus der Flüchtenden
Proteja as noites
Beschütze die Nächte





Writer(s): Vitor Martins, Ivan Guimaraes Lins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.