Paroles et traduction Ivan Lins - Papai Noel De Camiseta
Papai Noel De Camiseta
Santa Claus in a T-Shirt
Papai
noel
irá
chegar
de
camiseta
Santa
Claus
will
arrive
in
a
t-shirt
Metido
num
chinelo
e
de
bermuda
jeans
Wearing
flip-flops
and
jeans
Tocando
agogô
invés
de
uma
sineta
Playing
agogô
instead
of
a
bell
Cantando
do
chará
o
"palpite
infeliz"
Singing
a
"Bad
Forecast"
by
the
namesake
Então,
será
natal
So,
it
will
be
Christmas
A
noite
vai
ser
mais
feliz
The
night
will
be
happier
Estenderá
uma
toalha
na
sarjeta
He
will
stretch
a
towel
on
the
gutter
Em
qualquer
praça
de
subúrbio
do
país
In
any
suburban
square
in
the
country
Trará
cachaça,
arroz,
feijão,
a
malagueta
He
will
bring
cachaça,
rice,
beans,
malagueta
Doce
de
leite,
balas
de
goma
e
quindins
Dulce
de
leche,
gummy
bears
and
quindins
Aí
será
natal
Then
it
will
be
Christmas
A
noite
vai
ser
mais
feliz
The
night
will
be
happier
E
surgirão
blocos
mirins
And
children's
choirs
will
appear
De
suas
camas
de
jornal
From
their
newspaper
beds
E
drag-queens
And
drag
queens
Os
reis
magros
do
carnaval
The
skinny
kings
of
the
carnival
De
pé
no
chão
Standing
on
the
ground
Os
solitários
da
paixão
The
lonely
ones
in
love
Alguém
trará
um
violão
Someone
will
bring
a
guitar
E
a
multidão
vai
sambar
com
a
batida
dos
sinos
And
the
crowd
will
dance
to
the
beat
of
the
bells
Ali
no
morro
nascerá
mais
um
menino
There
on
the
hill
another
boy
will
be
born
E,
no
primeiro
sol,
virão
os
bentevis
And,
at
the
first
sunlight,
the
kingbirds
will
come
Num
dia
de
natal
On
a
Christmas
day
A
gente
pode
ser
feliz
We
can
be
happy
E
surgirão
blocos
mirins
And
children's
choirs
will
appear
De
suas
camas
de
jornal
From
their
newspaper
beds
E
drag-queens
And
drag
queens
Os
reis
magros
do
carnaval
The
skinny
kings
of
the
carnival
De
pé
no
chão
Standing
on
the
ground
Os
solitários
da
paixão
The
lonely
ones
in
love
Alguém
trará
um
violão
Someone
will
bring
a
guitar
E
a
multidão
vai
sambar
com
a
batida
dos
sinos
And
the
crowd
will
dance
to
the
beat
of
the
bells
Ali
no
morro
nascerá
mais
um
menino
There
on
the
hill
another
boy
will
be
born
E,
no
primeiro
sol,
virão
os
bentevis
And,
at
the
first
sunlight,
the
kingbirds
will
come
Num
dia
de
natal
On
a
Christmas
day
A
gente
pode
ser
feliz
We
can
be
happy
Ali
no
morro
nascerá
mais
um
menino
There
on
the
hill
another
boy
will
be
born
E,
no
primeiro
sol,
virão
os
bentevis
And,
at
the
first
sunlight,
the
kingbirds
will
come
Num
dia
de
natal
On
a
Christmas
day
A
gente
pode
ser
feliz
We
can
be
happy
Feliz,
feliz...
Happy,
happy...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Celso Viafora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.