Paroles et traduction Ivan Lins - Quem Me Dera
Quem Me Dera
Если бы я только мог
Quem
me
dera
te
dar,
quem
me
dera
Если
бы
я
только
мог
тебе
дать,
если
бы
я
только
мог
Bons
ventos
e
brisas
Попутный
ветер
и
легкий
бриз
Quem
me
dera
te
dar,
quem
me
dera
Если
бы
я
только
мог
тебе
дать,
если
бы
я
только
мог
Se
tanto
precisas
Если
тебе
так
нужно
Te
dar
jeito,
te
encher
de
motivos,
te
dar
mais
valia
Дать
тебе
решение,
наполнить
тебя
смыслом,
придать
тебе
ценности
Te
dar
corda,
te
encher
de
amigos,
te
dar
alegria
Дать
тебе
поддержку,
окружить
тебя
друзьями,
подарить
тебе
радость
Quem
me
dera
te
dar,
quem
me
dera
Если
бы
я
только
мог
тебе
дать,
если
бы
я
только
мог
O
que
mais
querias
То,
чего
ты
желаешь
больше
всего
Quem
me
dera
te
dar,
quem
me
dera
Если
бы
я
только
мог
тебе
дать,
если
бы
я
только
мог
Te
dar
garantia
Дать
тебе
уверенность
Te
dar
forças,
mexer
com
teus
brios,
te
dar
valentia
Дать
тебе
силы,
пробудить
в
тебе
гордость,
дать
тебе
смелость
Te
dar
filhos
serenos,
tranquilos
Дать
тебе
спокойных,
безмятежных
детей
Te
dar
companhia
Дать
тебе
свою
компанию
Fora
os
planos
que
tenho
que
adiar
Кроме
планов,
которые
мне
нужно
отложить
Fora
o
ar
que
eu
tenho
que
arejar
Кроме
воздуха,
которым
мне
нужно
дышать
Fora
o
verde
que
tenho
que
inventar
Кроме
зелени,
которую
мне
нужно
создать
Restam
sonhos
que
eu
teimo
em
sonhar
Остаются
мечты,
которые
я
упрямо
продолжаю
видеть
Quem
me
dera
te
dar,
quem
me
dera
Если
бы
я
только
мог
тебе
дать,
если
бы
я
только
мог
Bons
ventos
e
brisas
Попутный
ветер
и
легкий
бриз
Quem
me
dera
te
dar,
quem
me
dera
Если
бы
я
только
мог
тебе
дать,
если
бы
я
только
мог
Se
tanto
precisas
Если
тебе
так
нужно
Te
dar
calma,
te
encher
de
mistérios,
te
dar
desafios
Дать
тебе
спокойствие,
наполнить
тебя
тайнами,
бросить
тебе
вызов
Te
dar
sonhos,
mexer
no
teu
tédio
Дать
тебе
мечты,
развеять
твою
скуку
Te
dar
meus
navios
Дать
тебе
мои
корабли
Quem
me
dera
te
dar,
quem
me
dera
Если
бы
я
только
мог
тебе
дать,
если
бы
я
только
мог
O
que
mais
querias
То,
чего
ты
желаешь
больше
всего
Quem
me
dera
te
dar,
quem
me
dera
Если
бы
я
только
мог
тебе
дать,
если
бы
я
только
мог
Te
dar
garantia
Дать
тебе
уверенность
Te
dar
sorte,
te
encher
de
imprevistos
Дать
тебе
удачу,
наполнить
тебя
неожиданностями
Te
dar
mais
ainda
Дать
тебе
еще
больше
Te
dar
festas,
mexer
no
teu
riso,
te
dar
boas
vindas
Дать
тебе
праздники,
вызвать
твою
улыбку,
тепло
тебя
приветствовать
Fora
o
tempo
que
tenho
que
arranjar
Кроме
времени,
которое
мне
нужно
найти
Fora
o
medo
que
tenho
que
guardar
Кроме
страха,
который
мне
нужно
скрыть
Fora
as
ruas
que
tenho
que
evitar
Кроме
улиц,
которых
мне
нужно
избегать
Fora
os
olhos
que
tenho
que
secar
Кроме
слез,
которые
мне
нужно
высушить
Fora
os
planos
que
tenho
que
adiar
Кроме
планов,
которые
мне
нужно
отложить
Fora
o
ar
que
eu
tenho
que
arejar
Кроме
воздуха,
которым
мне
нужно
дышать
Fora
o
verde
que
tenho
que
inventar
Кроме
зелени,
которую
мне
нужно
создать
Restam
sonhos
que
eu
teimo
em
sonhar
Остаются
мечты,
которые
я
упрямо
продолжаю
видеть
Quem
me
dera
te
dar,
quem
me
dera
Если
бы
я
только
мог
тебе
дать,
если
бы
я
только
мог
Bons
ventos
e
brisas...
Попутный
ветер
и
легкий
бриз...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Lins, J Sanches _ A Munos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.