Ivan Lins - Quem Me Dera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ivan Lins - Quem Me Dera




Quem Me Dera
Если бы я только мог
Quem me dera te dar, quem me dera
Если бы я только мог тебе дать, если бы я только мог
Bons ventos e brisas
Попутный ветер и легкий бриз
Quem me dera te dar, quem me dera
Если бы я только мог тебе дать, если бы я только мог
Se tanto precisas
Если тебе так нужно
Te dar jeito, te encher de motivos, te dar mais valia
Дать тебе решение, наполнить тебя смыслом, придать тебе ценности
Te dar corda, te encher de amigos, te dar alegria
Дать тебе поддержку, окружить тебя друзьями, подарить тебе радость
Quem me dera te dar, quem me dera
Если бы я только мог тебе дать, если бы я только мог
O que mais querias
То, чего ты желаешь больше всего
Quem me dera te dar, quem me dera
Если бы я только мог тебе дать, если бы я только мог
Te dar garantia
Дать тебе уверенность
Te dar forças, mexer com teus brios, te dar valentia
Дать тебе силы, пробудить в тебе гордость, дать тебе смелость
Te dar filhos serenos, tranquilos
Дать тебе спокойных, безмятежных детей
Te dar companhia
Дать тебе свою компанию
Fora os planos que tenho que adiar
Кроме планов, которые мне нужно отложить
Fora o ar que eu tenho que arejar
Кроме воздуха, которым мне нужно дышать
Fora o verde que tenho que inventar
Кроме зелени, которую мне нужно создать
Restam sonhos que eu teimo em sonhar
Остаются мечты, которые я упрямо продолжаю видеть
Quem me dera te dar, quem me dera
Если бы я только мог тебе дать, если бы я только мог
Bons ventos e brisas
Попутный ветер и легкий бриз
Quem me dera te dar, quem me dera
Если бы я только мог тебе дать, если бы я только мог
Se tanto precisas
Если тебе так нужно
Te dar calma, te encher de mistérios, te dar desafios
Дать тебе спокойствие, наполнить тебя тайнами, бросить тебе вызов
Te dar sonhos, mexer no teu tédio
Дать тебе мечты, развеять твою скуку
Te dar meus navios
Дать тебе мои корабли
Quem me dera te dar, quem me dera
Если бы я только мог тебе дать, если бы я только мог
O que mais querias
То, чего ты желаешь больше всего
Quem me dera te dar, quem me dera
Если бы я только мог тебе дать, если бы я только мог
Te dar garantia
Дать тебе уверенность
Te dar sorte, te encher de imprevistos
Дать тебе удачу, наполнить тебя неожиданностями
Te dar mais ainda
Дать тебе еще больше
Te dar festas, mexer no teu riso, te dar boas vindas
Дать тебе праздники, вызвать твою улыбку, тепло тебя приветствовать
Fora o tempo que tenho que arranjar
Кроме времени, которое мне нужно найти
Fora o medo que tenho que guardar
Кроме страха, который мне нужно скрыть
Fora as ruas que tenho que evitar
Кроме улиц, которых мне нужно избегать
Fora os olhos que tenho que secar
Кроме слез, которые мне нужно высушить
Fora os planos que tenho que adiar
Кроме планов, которые мне нужно отложить
Fora o ar que eu tenho que arejar
Кроме воздуха, которым мне нужно дышать
Fora o verde que tenho que inventar
Кроме зелени, которую мне нужно создать
Restam sonhos que eu teimo em sonhar
Остаются мечты, которые я упрямо продолжаю видеть
Quem me dera te dar, quem me dera
Если бы я только мог тебе дать, если бы я только мог
Bons ventos e brisas...
Попутный ветер и легкий бриз...





Writer(s): Ivan Lins, J Sanches _ A Munos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.