Ivan Lins - Quero de Volta O Meu Pandeiro - traduction des paroles en allemand

Quero de Volta O Meu Pandeiro - Ivan Linstraduction en allemand




Quero de Volta O Meu Pandeiro
Ich will mein Pandeiro zurück
Quero de volta o meu pandeiro
Ich will mein Pandeiro zurück
Camarada, quero de volta o meu pandeiro
Kameradin, ich will mein Pandeiro zurück
Camarada, quero de volta o meu pandeiro
Kameradin, ich will mein Pandeiro zurück
Camarada, quero de volta o meu pandeiro
Kameradin, ich will mein Pandeiro zurück
Olha, isso não se faz a ninguém
Schau mal, das tut man niemandem an
Roubar aquilo que é tão parte da gente
Etwas zu stehlen, das so ein Teil von einem ist
Pois no pandeiro ano inteiro desabafo
Denn mit dem Pandeiro lasse ich das ganze Jahr Dampf ab
Meus problemas, meus atropelos
Meine Probleme, meine Schwierigkeiten
Hoje faço mil apelos
Heute mache ich tausend Bitten
Quero de volta o meu pandeiro
Ich will mein Pandeiro zurück
Camarada, quero de volta o meu pandeiro
Kameradin, ich will mein Pandeiro zurück
Camarada, quero de volta o meu pandeiro
Kameradin, ich will mein Pandeiro zurück
Meu camarada, quero de volta o meu pandeiro
Meine Kameradin, ich will mein Pandeiro zurück
E na avenida, quando a escola sair
Und auf der Allee, wenn die Sambaschule loszieht
Sem meu pandeiro vou ficar na galeria
Ohne mein Pandeiro bleibe ich auf der Tribüne
Minha mulata vai me ver de mão vazia
Meine Mulattin wird mich mit leeren Händen sehen
Sem sorriso, sem fantasia
Ohne Lächeln, ohne Kostüm
Vou morrer de agonia
Ich werde vor Qual sterben
Quero de volta o meu pandeiro
Ich will mein Pandeiro zurück
Camarada, quero de volta o meu pandeiro
Kameradin, ich will mein Pandeiro zurück
Camarada, quero de volta o meu pandeiro
Kameradin, ich will mein Pandeiro zurück
Camaradinha, quero de volta o meu pandeiro
Kleine Kameradin, ich will mein Pandeiro zurück
Por direito ele é meu, e daí?
Es gehört mir von Rechts wegen, na und?
Por ele eu brigo, grito, faço e aconteço
Dafür kämpfe ich, schreie ich, mache Wirbel
Pois um crioulo deixa até de ser crioulo
Denn ein Crioulo hört sogar auf, ein Crioulo zu sein
Sem consolo, sem quase nada
Ohne Trost, fast ohne alles
Se não está na batucada
Wenn er nicht bei der Batucada ist
Quero de volta o meu pandeiro
Ich will mein Pandeiro zurück
Meu camarada, quero de volta o meu pandeiro
Meine Kameradin, ich will mein Pandeiro zurück
Camaradinha, quero de volta o meu pandeiro
Kleine Kameradin, ich will mein Pandeiro zurück
Camarada, quero de volta o meu pandeiro
Kameradin, ich will mein Pandeiro zurück
Camarada, quero de volta o meu pandeiro
Kameradin, ich will mein Pandeiro zurück
Camarada, quero de volta o meu pandeiro
Kameradin, ich will mein Pandeiro zurück
Camarada, quero de volta o meu pandeiro
Kameradin, ich will mein Pandeiro zurück





Writer(s): Ivan Lins, Ronaldo Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.