Paroles et traduction Ivan Lins - Te Recuerdo Amanda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Recuerdo Amanda
I Remember You Amanda
Te
recuerdo,
Amanda,
la
calle
mojada
I
remember
you,
Amanda,
the
street
was
wet
Corriendo
a
la
fábrica
donde
trabajaba
Manuel
Running
to
the
factory
where
Manuel
worked
La
sonrisa
ancha,
la
lluvia
en
el
pelo
Your
smile
so
wide,
the
rain
upon
your
hair
No
importaba
nada,
ibas
a
encontrarte
con
él
Nothing
mattered,
you
were
on
your
way
to
meet
him
Con
él,
con
él,
con
él,
con
él
With
him,
with
him,
with
him,
with
him
Son
cinco
minutos,
la
vida
es
eterna
It's
five
minutes,
life
is
eternal
En
cinco
minutos
suena
la
sirena
In
five
minutes
the
siren'll
sound
De
vuelta
al
trabajo
Back
to
work
Y
tú
caminando
lo
iluminas
todo
And
as
you
walk,
you
light
it
all
up
Los
cinco
minutos
te
hacen
florecer
Those
five
minutes
make
you
blossom
Te
recuerdo,
Amanda,
la
calle
mojada
I
remember
you,
Amanda,
the
street
was
wet
No
importaba
nada,
ibas
a
encontrarte
con
él
Nothing
mattered,
you
were
on
your
way
to
meet
him
La
sonrisa
ancha,
la
lluvia
en
el
pelo
Your
smile
so
wide,
the
rain
upon
your
hair
No
importaba
nada,
ibas
a
encontrarte
con
él
Nothing
mattered,
you
were
on
your
way
to
meet
him
Con
él,
con
él,
con
él,
con
él
With
him,
with
him,
with
him,
with
him
Que
marchó
a
la
guerra,
que
nunca
hizo
daño
He
went
off
to
war,
he
never
did
no
harm
Que
marchó
a
la
guerra
He
went
off
to
war
Y
en
cinco
minutos
quedó
destrozado
And
in
five
minutes
he
was
blown
apart
Suenan
las
sirenas,
de
vuelta
al
trabajo
The
sirens
blare,
back
to
work
Muchos
no
volvieron,
tampoco
Manuel
Many
never
made
it
back,
Manuel
neither
Te
recuerdo,
Amanda,
la
calle
mojada
I
remember
you,
Amanda,
the
street
was
wet
No
importaba
nada,
ibas
a
encontrarte
con
él,
con
él
Nothing
mattered,
you
were
on
your
way
to
meet
him,
to
him
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Jara
Album
A Noite
date de sortie
08-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.