Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vai Haver Barulho No Chatô
There's Going to Be a Brawl at the Chatô
Vai
haver
barulho
no
Chatô
There's
gonna
be
a
brawl
at
the
Chatô
Porque
minha
morena
falsa,
me
enganou
Because
my
deceitful
darling
tricked
me
Se
eu
ficar
detido,
por
favor,
vá
me
soltar
If
I
end
up
arrested,
please
come
bail
me
out
Tenho
o
coração
ferido,
quero
me
desabafar
My
heart
is
wounded,
I
need
to
vent
Vai
haver
barulho
no
Chatô
There's
gonna
be
a
brawl
at
the
Chatô
Porque
minha
morena
falsa,
me
enganou
Because
my
deceitful
darling
tricked
me
Se
eu
ficar
detido,
por
favor,
vá
me
soltar
If
I
end
up
arrested,
please
come
bail
me
out
Tenho
o
coração
ferido,
quero
me
desabafar
My
heart
is
wounded,
I
need
to
vent
Quase
sempre
eu
evito
I
almost
always
avoid
Bate-boca
em
nosso
lar
Arguments
at
home
Pois
não
quero
ir
pro
distrito
Because
I
don't
want
to
end
up
in
court
Por
questão
particular
Over
a
personal
matter
Desta
vez
é
impossível
This
time
it's
impossible
Tenho
que
desacatar
I
have
to
make
a
scene
Parece
uma
coisa
incrível
It
seems
so
strange
Não
ter
quem
queira
me
soltar
That
there's
no
one
willing
to
bail
me
out
Vai
haver
barulho
no
Chatô
There's
gonna
be
a
brawl
at
the
Chatô
Porque
minha
morena
falsa,
me
enganou
Because
my
deceitful
darling
tricked
me
Se
eu
ficar
detido,
por
favor,
vá
me
soltar
If
I
end
up
arrested,
please
come
bail
me
out
Tenho
o
coração
ferido,
quero
me
desabafar
My
heart
is
wounded,
I
need
to
vent
Vai
haver
barulho
no
Chatô
There's
gonna
be
a
brawl
at
the
Chatô
Porque
minha
morena
falsa,
me
enganou
Because
my
deceitful
darling
tricked
me
Se
eu
ficar
detido,
por
favor,
vá
me
soltar
If
I
end
up
arrested,
please
come
bail
me
out
Tenho
o
coração
ferido,
quero
me
desabafar
My
heart
is
wounded,
I
need
to
vent
Quase
sempre
eu
evito
I
almost
always
avoid
Bate-boca
em
nosso
lar
Arguments
at
home
Pois
não
quero
ir
pro
distrito
Because
I
don't
want
to
end
up
in
court
Por
questão
particular
Over
a
personal
matter
Desta
vez
é
impossível
This
time
it's
impossible
Tenho
que
desacatar
I
have
to
make
a
scene
Parece
uma
coisa
incrível
It
seems
so
strange
Não
ter
quem
queira
me
soltar
That
there's
no
one
willing
to
bail
me
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noel Rosa, Walfrido Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.