Ivan Lins - You Moved Me To This - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ivan Lins - You Moved Me To This




You Moved Me To This
Ты тронула меня до глубины души
You've painted a road on which I could walk
Ты проложила путь, по которому я смог пойти,
You opened a line on which I could talk
Ты открыла линию, по которой я смог заговорить.
Look what you did, you moved me to this
Посмотри, что ты сделала, ты тронула меня до глубины души.
Na-na-na, na-na-na, na-na-na-na
На-на-на, на-на-на, на-на-на-на
Na-na-na, na-na-na-na, na-na-na-na
На-на-на, на-на-на-на, на-на-на-на
You caught me off guard by gracious design
Ты застала меня врасплох своей благодатью,
I spoke to my heart, it told me, "Don't mind" (don't mind)
Я обратился к своему сердцу, и оно сказало: "Не возражай" (не возражай).
And I'm on my knees, you moved me to this
И я стою перед тобой на коленях, ты тронула меня до глубины души.
Moved and grooved
Тронут и окрылен,
Thrown and blown away (moved and grooved)
Потрясен и сметен (тронут и окрылен),
(Thrown and blown away)
(Потрясен и сметен)
I'm in love again
Я снова влюблен.
From out of the darkness, I looked in your eyes
Из тьмы я взглянул в твои глаза,
I went for a kiss, and fell through the sky
Я потянулся за поцелуем и провалился в небо.
Look what you did, you moved me to this
Посмотри, что ты сделала, ты тронула меня до глубины души.
Look what you did
Посмотри, что ты сделала,
Moved and grooved
Тронут и окрылен,
Thrown and blown away (moved and grooved)
Потрясен и сметен (тронут и окрылен),
(Thrown and blown away)
(Потрясен и сметен)
I'm in love again
Я снова влюблен.
From out of the darkness, I looked in your eyes
Из тьмы я взглянул в твои глаза,
I went for a kiss, and fell through the sky
Я потянулся за поцелуем и провалился в небо.
Look what you did, you moved me to this
Посмотри, что ты сделала, ты тронула меня до глубины души.
Now looked what you did, you moved me to this
Посмотри, что ты сделала, ты тронула меня до глубины души.
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да.
You moved me to this
Ты тронула меня до глубины души.
Ooh, looked what you did
О, посмотри, что ты сделала.
You, you, you moved me to this
Ты, ты, ты тронула меня до глубины души.
Hey, look what you did (look what you did)
Эй, посмотри, что ты сделала (посмотри, что ты сделала).
Look what you did
Посмотри, что ты сделала.
Look what you did
Посмотри, что ты сделала.
Look what you did
Посмотри, что ты сделала.





Writer(s): Ivan Guimares Lins, Brenda Gordon Russell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.