Paroles et traduction Ivan Mikulić - Hej, Zoro
Uvijek
spreman
sam
na
laž
I'm
always
ready
for
a
lie
I
uvijek
imam
vremena
And
I
always
have
time
Ženama
sam
ja
utjeha
For
women,
I'm
a
comfort
I
sve
dok
traje
noć,
evo
trajat'
ću
i
ja
And
while
the
night
lasts,
I'll
last
too
Nije
lako
izaći
iz
tuđeg
kreveta
It's
not
easy
to
get
out
of
someone
else's
bed
Hej,
zoro,
ja
bi'
mor'o
kući
uteći
Hey,
dawn,
I
have
to
run
home
Pitala
me
ženim
li
je,
zato
odlazim
She
asked
me
to
marry
her,
that's
why
I'm
leaving
Hej,
zoro,
ja
bi'
mor'o
kući
uteći
Hey,
dawn,
I
have
to
run
home
A
ne'ko
drugi
ostao
bi'
da
je
oženi
And
someone
else
would
stay
to
marry
her
Sve
sam
žene
prešao
I've
been
through
all
the
women
Sve
ih
noću
ljubio
I
loved
them
all
at
night
A
jutrom
uvijek
bih
utek'o
And
in
the
morning
I
would
always
run
away
Al'
sve
se
teže
sad
But
now
it's
getting
harder
Zorom
borim
protiv
sna
At
dawn,
I
fight
against
sleep
Bojim
se
probudit'
će
me
zora
crvena
I'm
afraid
the
red
dawn
will
wake
me
Hej,
zoro,
ja
bi'
mor'o
kući
uteći
Hey,
dawn,
I
have
to
run
home
Pitala
me
ženim
li
je,
zato
odlazim
She
asked
me
to
marry
her,
that's
why
I'm
leaving
Hej,
zoro,
ja
bi'
mor'o
kući
uteći
Hey,
dawn,
I
have
to
run
home
A
ne'ko
drugi
ostao
bi'
da
je
oženi
And
someone
else
would
stay
to
marry
her
I
prevari
me
san
i
ova
magla
jutarnja
The
dream
and
this
morning
fog
deceived
me
Probudila
me
tad
rodbina
Then
my
relatives
woke
me
up
Prijatelje
sve
zovem
sad
u
svatove
I'm
calling
all
my
friends
to
the
wedding
A
neki
drugi
momci
već
u
zoru
pjevat'
će
And
some
other
guys
will
be
singing
at
dawn
(Hej,
zoro,
ja
bi'
mor'o
kući
uteći
(Hey,
dawn,
I
have
to
run
home
Pitala
me
ženim
li
je,
zato
odlazim
She
asked
me
to
marry
her,
that's
why
I'm
leaving
Hej,
zoro,
ja
bi'
mor'o
kući
uteći
Hey,
dawn,
I
have
to
run
home
A
ne'ko
drugi
ostao
bi'
da
je
oženi)
And
someone
else
would
stay
to
marry
her)
Hej,
zoro,
ja
bi'
mor'o
kući
uteći
Hey,
dawn,
I
have
to
run
home
Pitala
me
ženim
li
je,
zato
odlazim
She
asked
me
to
marry
her,
that's
why
I'm
leaving
Hej,
zoro,
ja
bi'
mor'o
kući
uteći
Hey,
dawn,
I
have
to
run
home
Ne'ko
drugi
ostao
bi'
da
je
usreći
Someone
else
would
stay
to
make
her
happy
Da
je
usreći
To
make
her
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Bruno Kovaäiä
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.