Paroles et traduction Ivan Mladek, Banjo Band & Zdenek Sverak - Kousavá deka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kousavá deka
Кусачее одеяло
Do
svítání
setrvávám
na
potlachu,
До
рассвета
я
остаюсь
на
посиделках,
Ke
spánku
se
odebírám
plný
strachu,
Ко
сну
отправляюсь,
полный
страха,
A
když
ráno
chladnou
rosou
zvlhnou
stany,
А
когда
утром
холодной
росой
промокнут
палатки,
Probouzím
se
abnormálně
pokousaný.
Просыпаюсь
ненормально
искусанным.
Zkušenější
kamarádi
chlácholí
mě:
Более
опытные
товарищи
успокаивают
меня:
"Měla
dlouhý
vlas
a
to
tě
zmátlo
zřejmě,
"У
нее
были
длинные
волосы,
и
это,
видимо,
тебя
сбило
с
толку,
Za
to
máš
teď
kousance
i
kolem
žeber,
Поэтому
у
тебя
теперь
укусы
даже
вокруг
ребер,
Takovou
si
na
osadu
nikdy
neber."
Такую
в
лагерь
больше
никогда
не
бери."
Kousavá
deka
kusadlama
seká,
Кусачее
одеяло
своими
челюстями
кусает,
Když
pod
ní
spočívám,
Когда
я
под
ним
лежу,
Kousavá
deka,
ta
na
mě
čeká,
Кусачее
одеяло,
оно
меня
поджидает,
Osada
spí
a
já
se
ošívám.
Лагерь
спит,
а
я
ворочаюсь.
Kousavá
deka,
kousavá
deka,
Кусачее
одеяло,
кусачее
одеяло,
Kdo
ji
neměl,
ví
starou
belu
Кто
его
не
имел,
многого
не
знает,
Kousavá
deka,
ta
na
mě
čeká,
Кусачее
одеяло,
оно
меня
поджидает,
Osada
spí
a
já
se
pod
ní
melu.
Лагерь
спит,
а
я
под
ним
мечусь.
Říkali
mi,
že
je
měkká
jako
ovce,
Говорили
мне,
что
оно
мягкое,
как
овца,
Když
jsem
si
ji
koupil
u
nás
v
partiovce,
Когда
я
его
купил
у
нас
в
группе,
To
jsem
zase
sežral
hada
- podvedli
mě,
Вот
я
опять
попался
- обманули
меня,
Teď
můžu
spát
odkopaný,
co
však
v
zimě?
Теперь
могу
спать
раскрытым,
но
что
зимой?
Jevil
o
ni
zájem
jistý
Standa
Přikryl,
Интересовался
им
некий
Станда
Пшикрыл,
Bohužel
se
nejdřív,
lišák,
zkusmo
přikryl,
К
сожалению,
сначала,
хитрец,
попробовал
укрыться,
Kamarádi
celé
noci
krásně
prosní,
Товарищи
всю
ночь
прекрасно
спят,
Já
mám
deku
kousavou
a
nevím,
co
s
ní.
У
меня
одеяло
кусачее,
и
я
не
знаю,
что
с
ним
делать.
Kousavá
deka,
kousavá
deka,
Кусачее
одеяло,
кусачее
одеяло,
Kdo
ji
neměl,
ví
starou
belu
Кто
его
не
имел,
многого
не
знает,
Kousavá
deka,
ta
na
mě
čeká,
Кусачее
одеяло,
оно
меня
поджидает,
Osada
spí
a
já
se
pod
ní
melu.
Лагерь
спит,
а
я
под
ним
мечусь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Aerobic
2
Já a můj kamion
3
Slušně vychovaná (Ain't Misbehavin')
4
Kráva v mlékárně
5
Táhni věží
6
Hrajeme ping-pong (Harlem Rag)
7
V hotelu King
8
Píseň o jaru
9
V Embassy
10
Kaučuková Lou
11
Davaj na Havaj
12
Punkva
13
Píseň fotbalového soudce
14
Nad Sázavou
15
Mamut a Helmut
16
Manekýnka
17
V hospodě u Amazonky
18
Ráno, ráno, raníčko
19
Náš páv
20
Ruská trojka
21
Malíř olejových obrázků - Malíř olejových obrázků
22
Pistolník Harry (Swanne River)
23
Pojď, Ingrid, pojď
24
Psohlavci
25
Je to všechno na bejka
26
Ňu, ňu, ňu
27
Dvě Rusky
28
Rychlík jede do Prahy (feat. Luděk Sobota)
29
Jez
30
Medvědi nevědí
31
Prachovské Skály
32
Pět poslanců
33
Džínový velorex
34
Nekupuj cukr, já jsem tvůj cukr
35
Praha - Prčice
36
Znojmo, vidím tě dvojmo
37
Vánoce v Ďáblicích
38
Zkratky
39
Kousavá deka
40
Černá hodinka
41
Koukejte Vycouvat
42
Kolečko po Václavském náměstí
43
U Sila
44
Linda
45
Dáša Nováková
46
Neopatrný Křeček
47
Děvče Ze Samoobsluhy
48
Hlásná Třebáň
49
Jožin Z Bažin
50
Brno je zlatá loď
51
Sousedovic Toníček
52
Lízátko (Sugar)
53
Zlá baba
54
Dívka s dolíčky
55
Nejkrásnější období je podzim
56
Drahomíra
57
Slunce je po jazzu nejlepší lékař
58
Hucul
59
Žamberk - Vamberk
60
Když je v Praze hic
61
Zmalovaná
62
Žába - puk
63
Lulu z Honolulu
64
Ztratil jsem sako
65
Láďa jede lodí
66
Zobali vrabci, zobali
67
Vlak je vlak (I Love A Banjo)
68
Pojeď, Vašku, na Aljašku
69
Vyklepnul jsem Denisu
70
Švadlenka Madlenka (feat. Luděk Sobota)
71
Mravenci v kredenci
72
Ve Špindlerově Mlýně
73
Pravdomluvné víno
74
Dáša jedla cukroví
75
Defilé u moře
76
O Nebezpečenstvu Hor
77
Cyril jedl cerel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.