Ivan Mladek feat. Banjo Band - Svatební Holinky - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivan Mladek feat. Banjo Band - Svatební Holinky




Svatební Holinky
Wedding Boots
Dojděte si pro holiny, jinak se k, nám do doliny jít prostě nedá, jít
Come get your rain boots, because there's no way to get down to our valley without them, to get
Prostě nedá v, úterý déšť hustý počal, proměnil
There's simply no way on, Tuesday the rain started lashing down, turning the
Kraj v, hustý močál ó třikrát běda, ó třikrát běda
Countryside into a, thick swamp oh woe thrice over, oh woe thrice over
Prší, prší v, jednom kuse, cár
It's raining, raining, incessantly, getting
árá a v, tomhletom lijáku se zrovna žením
Worse and worse, and in this downpour, I happen to be getting married.
Chudák moje příští žena pláče a je promočená rouhá se klením
Poor Madlenka, my future wife, is crying and getting soaked. She's cursing and swearing
Madlenko nezatínej pěsti, t
Darling, don't clench your fists, t
O nám prší štěstí budeme mít vzpomínky na svatební holínky
It's raining luck on us. We'll have great memories of our wedding rain boots.
Kdo se žení v, po
Those who get married in, po
Lobotkách ten je na svatebních
High heels, they'll look dull in their wedding
Fotkách mdlý, zkrátka tuhý mdlý, zkrátka tuhý
Pictures, very dull, very dull
Kdo může svým dětem říci že měl svatbu na
Who can tell their children that they got married on a
Pramici a nikdo druhý a nikdo druhý
Raft? Me and no one else, me and no one else.
Závoj pravda trochu zplihlý, c
It's true my veil got a bit soggy, c
árárá pod stolem se rybky mihly prý jsou to líni
árárá, tench have been swimming under the table, carp I hear they're called.
Svědkové ti chytří hoši chytají je do galoší ó štika v, síni
The best men, clever lads, are catching them in their galoshes. Oh, a pike in the, hall!
Madlenko nezatínej pěsti, t
Darling, don't clench your fists, t
O nám prší štěstí budeme mít vzpomínky na svatební holínky
It's raining luck on us. We'll have great memories of our wedding rain boots.
Listonošem cloumá rýma bláto za
The postman's got a stinking cold, there's mud up to his
Ušima joj to je sobáš joj to je sobáš
Ears, oh this is a wedding, oh this is a wedding.
Telegram prý plave v, s
A telegram is floating in the, s
Adě poslal nám ho veršovaně náš strýček Tomáš náš strýček Tomáš
Adele, sent to us in verse by our uncle Tomáš, our uncle Tomáš.
K, večeru pak šeptám ženě, cárá
Towards evening I whispered to my wife, cárá
ustelem si nejspíš v, seně půda je suchá
Rá, we'll probably make our bed in the hay, the loft's nice and dry
Srdce moje milá Madlo nezmoklo a nevychladlo slyš
My precious Madlenka, your heart didn't get wet or cold, listen
Jak mi buchá buch, buch, buch, buch... Konec
To how it's beating boom, boom, boom, boom... The end






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.