Paroles et traduction Ivan Mladek feat. Banjo Band - Žába - Puk
U
lesíčka
zamrzla
říčka,
У
леса
река
замерзла,
Budeme
hrát
hokej.
Мы
будем
играть
в
хоккей.
Nabrousím
si
u
bruslí
šrouby,
Я
собираюсь
заточить
винты
на
своих
коньках.,
Do
zatáčky
budu
běhat
O.K.
В
поворот
я
побегу.K.
Nemáme
puk,
je
nám
to
fuk,
У
нас
нет
шайбы,
нам
все
равно,
Budeme
hrát
zmrzlou
žábou.
Мы
собираемся
поиграть
в
замороженную
лягушку.
Ani
hokejky
nemáme,
У
нас
даже
нет
хоккейных
клюшек.,
Na
detaily
nedbáme.
Нас
не
волнуют
детали.
Venco
Kábů,
přihrej
žábu,
Кабели
Венко,
разогрейте
лягушку,
Já
jim
jí
tam
fouknu.
Я
все
испорчу
ради
них.
A
nebo
rači
sám
běž
na
bránu,
Или
идите
к
воротам
сами,
Já
se
zatím
na
bublinu
kouknu.
Я
посмотрю
на
пузырь.
Vtom
led
rupnul,
já
tam
první
hupnul,
Потом
лед
тронулся,
и
я
пошел
первым.,
Vracíme
se
do
kabin
kraulem.
Мы
возвращаемся
в
каюты
ползком.
Takže
žába
puk
vyhrála,
Итак,
лягушка
выиграла
шайбу,
Ve
vodě
se
roztála.
Он
растаял
в
воде.
Venco
Kábů,
přihrej
žábu,
Кабели
Венко,
разогрейте
лягушку,
Já
jim
jí
tam
fouknu.
Я
все
испорчу
ради
них.
A
nebo
rači
sám
běž
na
bránu,
Или
идите
к
воротам
сами,
Já
se
zatím
na
bublinu
kouknu.
Я
посмотрю
на
пузырь.
Vtom
led
rupnul,
já
tam
první
hupnul,
Потом
лед
тронулся,
и
я
пошел
первым.,
Vracíme
se
do
kabin
kraulem.
Мы
возвращаемся
в
каюты
ползком.
Takže
žába
puk
vyhrála,
Итак,
лягушка
выиграла
шайбу,
Ve
vodě
se
roztála.
Он
растаял
в
воде.
Takže
žába
puk
vyhrála,
Итак,
лягушка
выиграла
шайбу,
Ve
vodě
se
roztála.
Он
растаял
в
воде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.