Ivan NAVI - Це вона (Зірка) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivan NAVI - Це вона (Зірка)




Це вона (Зірка)
This is her (Star)
Якщо хочеш зірку я тобі дістану
If you want a star - I'll get it for you
Якщо маєш іскру я її підпалю
If you have a spark - I'll light it
її підпалю, це немов дежавю)
(I'll set it on fire, it's like deja vu)
Ти і не помітиш, як стрибнемо з краю
You won't even notice how we jump off the edge
А не маєш щастя я тобі дарую
And if you don't have happiness - I'll give it to you
Це не наше місто ми його нервуєм
This is not our city - we are making it nervous
(Ми його нервуєм і лунає всюди)
(We're making it nervous and it's echoing everywhere)
Ця мелодія, і звучить вона
This melody, and it sounds like
Це вона, це вона з розуму звела
She is the one, she is the one who drove her crazy
Це вона, це вона все захмарила
She is the one, she is the one who clouded everything
І несе течія мене в ті края
And the current takes me to those lands
Де ніч і день між нами полум′я
Where night and day - there is fire between us
Це вона, це вона з розуму звела
She is the one, she is the one who drove her crazy
Це вона, це вона все захмарила
She is the one, she is the one who clouded everything
І несе течія мене в ті края
And the current takes me to those lands
Де ніч і день між нами полум'я
Where night and day - there is a flame between us
Де ніч і день
Where night and day
Де ніч і день
Where night and day
Де ніч і день
Where night and day
Де ніч і день
Where night and day
Де ніч і день
Where night and day
Де ніч і день
Where night and day
Де ніч і день
Where night and day
Де ніч і день
Where night and day
Якщо хочеш зірку я тобі дістану
If you want a star - I'll get it for you
Якщо маєш іскру я її підпалю
If you have a spark - I'll light it
її підпалю, це немов дежавю)
(I'll set it on fire, it's like deja vu)
Ти і не помітиш, як стрибнемо з краю
You won't even notice how we jump off the edge
Пролітають ночі так несамовито
Nights fly by so wildly
Місто бачить зорі, що твої невічно
The city sees stars that are not eternal
(Неважливо буде, я з тобою буду)
(It doesn't matter, I'll be with you)
Ти зі мною будеш я з тобою буду
You will be with me - I will be with you
Це вона, це вона з розуму звела
She is the one, she is the one who drove her crazy
Це вона, це вона все захмарила
She is the one, she is the one who clouded everything
І несе течія мене в ті края
And the current takes me to those lands
Де ніч і день між нами полум′я
Where night and day - there is fire between us
Це вона, це вона з розуму звела
She is the one, she is the one who drove her crazy
Це вона, це вона все захмарила
She is the one, she is the one who clouded everything
І несе течія мене в ті края
And the current takes me to those lands
Де ніч і день між нами полум'я
Where night and day - there is a flame between us
Де ніч і день
Where night and day
Де ніч і день
Where night and day
Де ніч і день
Where night and day
Де ніч і день
Where night and day
Де ніч і день
Where night and day
Де ніч і день
Where night and day
Де ніч і день
Where night and day
Де ніч і день
Where night and day
Ми помилково втратили час
We have lost time by mistake
Дивлюсь у пастку не хочу йти назад
I look into the trap - I don't want to go back
Ці очі, немов капкан
Those eyes, like a trap
Щоночі я бачу, як
Every night I can see how
Тремтить у моїх руках
It trembles in my hands
Ніжна зірка моя
My tender star
Це вона, це вона з розуму звела
She is the one, she is the one who drove her crazy
Це вона, це вона все захмарила
She is the one, she is the one who clouded everything
І несе течія мене в ті края
And the current takes me to those lands
Де ніч і день між нами полум'я
Where night and day - there is fire between us
Це вона, це вона з розуму звела
She is the one, she is the one who drove her crazy
Це вона, це вона все захмарила
She is the one, she is the one who clouded everything
І несе течія мене в ті края
And the current takes me to those lands
Де ніч і день між нами полум′я
Where night and day - there is a flame between us
Де ніч і день
Where night and day
Де ніч і день
Where night and day
Де ніч і день
Where night and day
Де ніч і день
Where night and day
Де ніч і день
Where night and day
Де ніч і день
Where night and day
Де ніч і день
Where night and day
Де ніч і день
Where night and day





Writer(s): а.пивоваров, є.руконятов, м.сенчин, м.чурсанов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.