Ivan Nieto - Honesto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ivan Nieto - Honesto




Honesto
Честный
Hoy voy a soltarme sin hacerme responsable
Сегодня я дам себе волю, не думая о последствиях,
Cuando mi talento surge se vuelve indomable
Когда мой талант просыпается, он становится неукротимым.
Cállate y escúchame a ver si aprendes cuando hable
Замолчи и послушай меня, может, чему-то научишься,
A veces uno se cansa de ser tan amable
Иногда устаешь быть таким добрым.
La semilla del diablo era mi propio padre
Семя дьявола вот кто был мой отец,
Yo bien de lo que hablo aunque a ti no te cuadre
Я знаю, о чем говорю, даже если тебе это не нравится.
Yo no me las doy de nada dile a tu compadre
Я не выпендриваюсь, скажи своему приятелю,
Que no me coma la oreja, que no me taladre
Чтобы не жужжал мне над ухом, не сверлил мне мозг.
De aquí no se va ni Dios hasta que no se acabe
Отсюда никто не уйдет, пока все не закончится,
He cerrado la puerta loco y he tirado la llave
Я закрыл дверь, детка, и выбросил ключ.
Esta mierda es dura así que tómatelo suave
Эта хрень жесткая, так что прими ее спокойно,
Hoy no vamos a decir lo que todo el mundo sabe
Сегодня мы не будем говорить то, что и так все знают.
Ser feliz contigo mismo es lo que más te vale
Быть счастливым с самим собой вот что важнее всего,
No conozco sensación ni droga que lo iguale
Я не знаю ни одного чувства или наркотика, способного сравниться с этим.
Yo no escupo tonterías porque no me sale
Я не несу чушь, потому что мне это не свойственно,
Yo no escribo tonterías porque no me sale
Я не пишу чушь, потому что мне это не свойственно.
Ya casi no vivo porque vivo de esto
Я почти не живу, потому что живу этим,
Vivo al día hermano si hay que ser honesto
Живу одним днем, брат, если быть честным.
Estoy luchando por lo mío y por supuesto
Я борюсь за свое, и конечно же,
Y que a veces duele
Я знаю, что иногда это больно,
Y que a veces te molesto
И знаю, что иногда я тебя раздражаю.
Yo no voy a compararme con lo vuestro
Я не буду сравнивать себя с вами,
Yo nunca he querido parecerme al resto
Я никогда не хотел быть похожим на остальных.
Yo no vendo mi culo por lo que cuesto
Я не продаю свою задницу за то, чего стою,
Y si fuerais a pagarlo
А если бы вы собирались заплатить,
No tendríais presupuesto
У вас бы не хватило бюджета.
Soy un hombre preso dentro de un corazón puro
Я узник в чистом сердце,
No te esfuerces nena yo solito me torturo
Не утруждайся, малышка, я сам себя мучаю.
Nunca me las fui pegando, nunca fui de duro
Я никогда не выпендривался, никогда не был крутым,
Siembro ahora para recoger en el futuro
Сею сейчас, чтобы пожинать в будущем.
Mis frases te matan rápido como el cianuro
Мои фразы убивают тебя быстро, как цианид,
No soy la mejor persona, pero lo procuro
Я не лучший человек, но стараюсь.
Pierdo la cabeza a veces cuando me saturo
Иногда я теряю голову, когда перенасыщаюсь,
La desconfianza te hace levantar un muro
Недоверие заставляет тебя возводить стену.
Ya que la vida es dura, que nada es seguro
Я знаю, что жизнь тяжела, что ничто не вечно,
Cuando aceptas esto entonces te vuelves maduro
Когда ты принимаешь это, тогда ты становишься зрелым.
Un amigo está cuando te ves en un apuro
Друг рядом, когда ты в беде,
Cuando no brillan las luces y todo es oscuro
Когда не горят огни, и все темно.
Me voy a dejar la piel en esto te lo juro
Я вложу в это всю душу, клянусь тебе,
Yo soy de Madrid cariño, siempre he sido un chulo
Я из Мадрида, милая, я всегда был дерзким.
Yo te lo digo a la cara, yo no disimulo
Я говорю тебе это в лицо, я не скрываю,
Si me quieres bien sino que te den por el culo
Если ты меня любишь хорошо, если нет то катись к черту.
Ya casi no vivo porque vivo de esto
Я почти не живу, потому что живу этим,
Vivo al día hermano si hay que ser honesto
Живу одним днем, брат, если быть честным.
Estoy luchando por lo mío y por supuesto
Я борюсь за свое, и конечно же,
Y que a veces duele
Я знаю, что иногда это больно,
Y que a veces te molesto
И знаю, что иногда я тебя раздражаю.
Yo no voy a compararme con lo vuestro
Я не буду сравнивать себя с вами,
Yo nunca he querido parecerme al resto
Я никогда не хотел быть похожим на остальных.
Yo no vendo mi culo por lo que cuesto
Я не продаю свою задницу за то, чего стою,
Y si fuerais a pagarlo
А если бы вы собирались заплатить,
No tendríais presupuesto
У вас бы не хватило бюджета.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.