Paroles et traduction Ivan Nieto - Honesto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
voy
a
soltarme
sin
hacerme
responsable
Сегодня
я
дам
себе
волю,
не
думая
о
последствиях,
Cuando
mi
talento
surge
se
vuelve
indomable
Когда
мой
талант
просыпается,
он
становится
неукротимым.
Cállate
y
escúchame
a
ver
si
aprendes
cuando
hable
Замолчи
и
послушай
меня,
может,
чему-то
научишься,
A
veces
uno
se
cansa
de
ser
tan
amable
Иногда
устаешь
быть
таким
добрым.
La
semilla
del
diablo
era
mi
propio
padre
Семя
дьявола
— вот
кто
был
мой
отец,
Yo
sé
bien
de
lo
que
hablo
aunque
a
ti
no
te
cuadre
Я
знаю,
о
чем
говорю,
даже
если
тебе
это
не
нравится.
Yo
no
me
las
doy
de
nada
dile
a
tu
compadre
Я
не
выпендриваюсь,
скажи
своему
приятелю,
Que
no
me
coma
la
oreja,
que
no
me
taladre
Чтобы
не
жужжал
мне
над
ухом,
не
сверлил
мне
мозг.
De
aquí
no
se
va
ni
Dios
hasta
que
no
se
acabe
Отсюда
никто
не
уйдет,
пока
все
не
закончится,
He
cerrado
la
puerta
loco
y
he
tirado
la
llave
Я
закрыл
дверь,
детка,
и
выбросил
ключ.
Esta
mierda
es
dura
así
que
tómatelo
suave
Эта
хрень
жесткая,
так
что
прими
ее
спокойно,
Hoy
no
vamos
a
decir
lo
que
todo
el
mundo
sabe
Сегодня
мы
не
будем
говорить
то,
что
и
так
все
знают.
Ser
feliz
contigo
mismo
es
lo
que
más
te
vale
Быть
счастливым
с
самим
собой
— вот
что
важнее
всего,
No
conozco
sensación
ni
droga
que
lo
iguale
Я
не
знаю
ни
одного
чувства
или
наркотика,
способного
сравниться
с
этим.
Yo
no
escupo
tonterías
porque
no
me
sale
Я
не
несу
чушь,
потому
что
мне
это
не
свойственно,
Yo
no
escribo
tonterías
porque
no
me
sale
Я
не
пишу
чушь,
потому
что
мне
это
не
свойственно.
Ya
casi
no
vivo
porque
vivo
de
esto
Я
почти
не
живу,
потому
что
живу
этим,
Vivo
al
día
hermano
si
hay
que
ser
honesto
Живу
одним
днем,
брат,
если
быть
честным.
Estoy
luchando
por
lo
mío
y
por
supuesto
Я
борюсь
за
свое,
и
конечно
же,
Y
sé
que
a
veces
duele
Я
знаю,
что
иногда
это
больно,
Y
sé
que
a
veces
te
molesto
И
знаю,
что
иногда
я
тебя
раздражаю.
Yo
no
voy
a
compararme
con
lo
vuestro
Я
не
буду
сравнивать
себя
с
вами,
Yo
nunca
he
querido
parecerme
al
resto
Я
никогда
не
хотел
быть
похожим
на
остальных.
Yo
no
vendo
mi
culo
por
lo
que
cuesto
Я
не
продаю
свою
задницу
за
то,
чего
стою,
Y
si
fuerais
a
pagarlo
А
если
бы
вы
собирались
заплатить,
No
tendríais
presupuesto
У
вас
бы
не
хватило
бюджета.
Soy
un
hombre
preso
dentro
de
un
corazón
puro
Я
— узник
в
чистом
сердце,
No
te
esfuerces
nena
yo
solito
me
torturo
Не
утруждайся,
малышка,
я
сам
себя
мучаю.
Nunca
me
las
fui
pegando,
nunca
fui
de
duro
Я
никогда
не
выпендривался,
никогда
не
был
крутым,
Siembro
ahora
para
recoger
en
el
futuro
Сею
сейчас,
чтобы
пожинать
в
будущем.
Mis
frases
te
matan
rápido
como
el
cianuro
Мои
фразы
убивают
тебя
быстро,
как
цианид,
No
soy
la
mejor
persona,
pero
lo
procuro
Я
не
лучший
человек,
но
стараюсь.
Pierdo
la
cabeza
a
veces
cuando
me
saturo
Иногда
я
теряю
голову,
когда
перенасыщаюсь,
La
desconfianza
te
hace
levantar
un
muro
Недоверие
заставляет
тебя
возводить
стену.
Ya
sé
que
la
vida
es
dura,
que
nada
es
seguro
Я
знаю,
что
жизнь
тяжела,
что
ничто
не
вечно,
Cuando
aceptas
esto
entonces
te
vuelves
maduro
Когда
ты
принимаешь
это,
тогда
ты
становишься
зрелым.
Un
amigo
está
cuando
te
ves
en
un
apuro
Друг
рядом,
когда
ты
в
беде,
Cuando
no
brillan
las
luces
y
todo
es
oscuro
Когда
не
горят
огни,
и
все
темно.
Me
voy
a
dejar
la
piel
en
esto
te
lo
juro
Я
вложу
в
это
всю
душу,
клянусь
тебе,
Yo
soy
de
Madrid
cariño,
siempre
he
sido
un
chulo
Я
из
Мадрида,
милая,
я
всегда
был
дерзким.
Yo
te
lo
digo
a
la
cara,
yo
no
disimulo
Я
говорю
тебе
это
в
лицо,
я
не
скрываю,
Si
me
quieres
bien
sino
que
te
den
por
el
culo
Если
ты
меня
любишь
— хорошо,
если
нет
— то
катись
к
черту.
Ya
casi
no
vivo
porque
vivo
de
esto
Я
почти
не
живу,
потому
что
живу
этим,
Vivo
al
día
hermano
si
hay
que
ser
honesto
Живу
одним
днем,
брат,
если
быть
честным.
Estoy
luchando
por
lo
mío
y
por
supuesto
Я
борюсь
за
свое,
и
конечно
же,
Y
sé
que
a
veces
duele
Я
знаю,
что
иногда
это
больно,
Y
sé
que
a
veces
te
molesto
И
знаю,
что
иногда
я
тебя
раздражаю.
Yo
no
voy
a
compararme
con
lo
vuestro
Я
не
буду
сравнивать
себя
с
вами,
Yo
nunca
he
querido
parecerme
al
resto
Я
никогда
не
хотел
быть
похожим
на
остальных.
Yo
no
vendo
mi
culo
por
lo
que
cuesto
Я
не
продаю
свою
задницу
за
то,
чего
стою,
Y
si
fuerais
a
pagarlo
А
если
бы
вы
собирались
заплатить,
No
tendríais
presupuesto
У
вас
бы
не
хватило
бюджета.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Honesto
date de sortie
11-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.