Ivan Nieto - Mas que voluntad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivan Nieto - Mas que voluntad




Mas que voluntad
More Than Just Willpower
Hoy me encuentro de nuevo en el punto de partida
Today I find myself back at the starting line,
La vida está llena de bajadas y subidas.
Life is full of ups and downs, it's a climb.
Con el tiempo cicatrizan todas las heridas
With time, all wounds heal and refine,
Se que algunos buitres esperan a mi lado esperan mi caída.
I know some vultures wait, hoping for my decline.
Uso códigos secretos como en la tamorra
I use secret codes, like in the Tamorra,
Puro vicio puta como en sodoma y gomorra.
Pure vice, bitch, like in Sodom and Gomorrah.
No escapo de mis fantasmas por mucho que corra
I can't escape my ghosts, no matter how far I run,
Se que el tiempo cura casi todo pero no lo borra.
Time may heal, but it doesn't erase what's been done.
Cuida lo que dices zorra si quieres jugar
Watch your words, bitch, if you want to play,
Esta vida pone a cada uno en su lugar.
This life puts everyone in their rightful place, they say.
Lo que aprendas en la calle no te va a educar
What you learn on the streets won't educate,
Ese miedo en la mirada no lo puedes ocultar.
That fear in your eyes, you can't obfuscate.
Tienen que esforzarse mas si quieren hundirme
They'll have to try harder if they want to break me,
Me he ganado mis galosmis si te pongo firme
I've earned my stripes, I stand firm, you see.
Hoy es demasiado tarde para corregirme
It's too late to correct me, it's my decree,
Ahora si tienes motivos zorra para maldecirme.
Now you have reasons to curse me, you'll agree.
No habrá quién te pare si le pones voluntad,
No one can stop you if you have the will,
Este es el momento de enfrentarte a la verdad
This is the moment to face the truth, be still.
Hoy puedes averiguar de que eres capaz
Today you can discover what you're capable of,
Enfrentarte al mundo solo con integridad.
Face the world with nothing but integrity and love.
Pon tu identidad en cada cosa que hagas
Put your identity in everything you do,
Por que en serio con el viento vuelan las palabras.
Because seriously, words just fly away, it's true.
feliz con lo que tienes y no con bobadas
Be happy with what you have, not with foolish things,
Cuando mueras tu acciones serán recordadas.
When you die, your actions will be what truly sings.
Yo vivo mi vida y en la vuestra no me meto,
I live my life and I don't meddle in yours,
Tiro letras a la papelera por respeto.
I throw lyrics in the trash out of respect, of course.
La vida es progreso, si te duermes estas obsoleto
Life is progress, if you sleep, you become obsolete,
Se te usa y se te da boleto.
Used up and discarded, your time is deplete.
Cada día me levanto un poco más garroza.
Every day I wake up a little more jaded,
Llevo varias noches ya durmiendo en el sofá
I've been sleeping on the couch, feeling degraded.
Y en mi mente repitiéndose la misma estrofa
And in my mind, the same verse is repeated,
Prepárate zorra hoy te lo vas a gozar.
Get ready, bitch, today you'll be defeated.
Yo me salgo de patrones joda a le quién me joda
I break patterns, screw whoever screws with me,
Lo mío es eterno no como tu puta moda.
What I have is eternal, not like your fleeting spree.
Ella cambia de valor como hace la moneda
She changes value like the flipping of a coin,
Y tu swag no me impresiona ya tengo una edad.
And your swag doesn't impress me, I'm not a boy.
No hay piedad, tu media verdad es de mentira.
No mercy, your half-truth is a lie,
Tira lo que quieras, no te crees ni la mitad.
Throw whatever you want, you don't believe half of it, I spy.
Hay dinero en la ciudad y el planeta gira
There's money in the city, the planet keeps turning,
Tírate a la calle y busca tu oportunidad.
Hit the streets and find your chance, keep yearning.
No habrá quién te pare si le pones voluntad
No one can stop you if you have the will,
Este es el momento de enfrentarte a la verdad
This is the moment to face the truth, be still.
Hoy puedes averiguar de que eres capaz
Today you can discover what you're capable of,
Enfrentarte al mundo solo con integridad.
Face the world with nothing but integrity and love.
Pon tu identidad en cada cosa que hagas
Put your identity in everything you do,
Por que en serio con el viento vuelan las palabras.
Because seriously, words just fly away, it's true.
feliz con lo que tienes y no con bobadas
Be happy with what you have, not with foolish things,
Cuando mueras tu acciones serán recordadas.
When you die, your actions will be what truly sings.
No habrá quién te pare si le pones voluntad
No one can stop you if you have the will,
Este es el momento de enfrentarte a la verdad
This is the moment to face the truth, be still.
Hoy puedes averiguar de que eres capaz
Today you can discover what you're capable of,
Enfrentarte al mundo solo con integridad.
Face the world with nothing but integrity and love.
Pon tu identidad en cada cosa que hagas
Put your identity in everything you do,
Por que en serio con el viento vuelan las palabras.
Because seriously, words just fly away, it's true.
feliz con lo que tienes y no con bobadas
Be happy with what you have, not with foolish things,
Cuando mueras tu acciones serán recordadas.
When you die, your actions will be what truly sings.





Writer(s): Iván Nieto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.