Ivan Nieto - Sabiduría - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivan Nieto - Sabiduría




Sabiduría
Wisdom
[Estribillo]
[Chorus]
Tengo muchas cosas de mi lado que agradecer,
I have many things on my side to be thankful for,
Uno se equivoca y luego cambia de parecer,
One makes mistakes and then changes their mind,
Siempre se nos va la luz y vuelve a amanecer,
The lights always go out and dawn comes again,
No siempre se arregla y es mejor desaparecer.
Things don't always work out and it's better to disappear.
Amor da dolor y dolor sabiduría,
Love gives pain and pain gives wisdom,
Eso es todo lo que puse haciendo categoría
That's all I put into making a category
Y es que muchas veces no se puede intervenir,
And it's that many times you can't intervene,
Tienes que afrontar lo que venga con sangre fría.
You have to face what comes with a cold heart.
Todo lo aprendido en esta vida es lo que yo te ofrezco,
Everything I've learned in this life is what I offer you,
Yo no quiero nada, no te pido lo que no merezco,
I don't want anything, I don't ask for what I don't deserve,
Tengo tanta gente con los ojos anclados en mi,
I have so many people with their eyes anchored on me,
Sigo peleando por lo tanto cada día crezco.
I keep fighting so I grow every day.
Yo crecí en la street en Madrid, ese es mi calvario,
I grew up on the streets of Madrid, that's my ordeal,
Con alma vacía el asesino del abecedario,
With an empty soul, the assassin of the alphabet,
Como tantas veces no cumplí lo que prometí
As so many times I didn't keep what I promised
Y aprendí a vivir con la culpa como un mercenario.
And I learned to live with guilt like a mercenary.
Esta es la ciudad que te aprieta y también ahoga
This is the city that squeezes and also drowns you
Y a muchos hermanos se ha llevado la puta droga,
And damn drugs have taken many brothers,
Yo soy uno más en la lucha por sobrevivir,
I am one more in the fight to survive,
Solo al escribir me libero de vuestra soga.
Only by writing do I free myself from your rope.
Paz a los hermanos que confían en lo que doy,
Peace to the brothers who trust in what I give,
Todo lo pasado ha moldeado lo que soy,
Everything that has happened has shaped who I am,
Solo marchare si ya no hay nada que decir,
I will only leave if there is nothing left to say,
Mientras no me pase no me muevo de donde estoy.
Until that happens, I'm not moving from where I am.
[Estribillo]
[Chorus]
Tengo muchas cosas de mi lado que agradecer,
I have many things on my side to be thankful for,
Uno se equivoca y luego cambia de parecer,
One makes mistakes and then changes their mind,
Siempre se nos va la luz y vuelve a amanecer,
The lights always go out and dawn comes again,
No siempre se arregla y es mejor desaparecer.
Things don't always work out and it's better to disappear.
Amor da dolor y dolor sabiduría,
Love gives pain and pain gives wisdom,
Eso es todo lo que puse haciendo categoría
That's all I put into making a category
Y es que muchas veces no se puede intervenir,
And it's that many times you can't intervene,
Tienes que afrontar lo que venga con sangre fría.
You have to face what comes with a cold heart.
Este es un camino duro descorazonador,
This is a hard, disheartening path,
Todos mis hermanos lo caminan por amor,
All my brothers walk it for love,
En muchas ocasiones es difícil no delinquir,
On many occasions it is difficult not to commit crimes,
Somos como perros callejeros pero con honor.
We are like stray dogs but with honor.
Todas esas noches que te pasas luego amanece,
All those nights you spend, then dawn comes,
Todo está olvidado pero nunca desaparece,
Everything is forgotten but never disappears,
Luego te das cuenta de que nada es lo que parece,
Then you realize that nothing is what it seems,
Brillo con A13, ya lo ves, esta mierda crece.
I shine with A13, you see, this shit grows.
Rojo es el color de la sangre que me corre,
Red is the color of the blood that runs through me,
Escupo el dolor y la rabia que me recorre,
I spit out the pain and rage that runs through me,
Me costó llegar y ahora todos quieren subir,
It was hard for me to get here and now everyone wants to climb,
Me mantengo fiel, me defiendo desde mi torre.
I stay true, I defend myself from my tower.
Entre tanto estrés uno aquí se vuelve majara,
Amidst so much stress, one here goes crazy,
Si quieres llegar esta mierda te sale cara,
If you want to make it, this shit will cost you,
Uno ya no sabe lo que tiene que sentir,
One no longer knows what they have to feel,
Queda por venir y mi equipo se prepara.
There is still more to come and my team is preparing.
[Estribillo]
[Chorus]
Tengo muchas cosas de mi lado que agradecer,
I have many things on my side to be thankful for,
Uno se equivoca y luego cambia de parecer,
One makes mistakes and then changes their mind,
Siempre se nos va la luz y vuelve a amanecer,
The lights always go out and dawn comes again,
No siempre se arregla y es mejor desaparecer.
Things don't always work out and it's better to disappear.
Amor da dolor y dolor sabiduría,
Love gives pain and pain gives wisdom,
Eso es todo lo que puse haciendo categoría
That's all I put into making a category
Y es que muchas veces no se puede intervenir,
And it's that many times you can't intervene,
Tienes que afrontar lo que venga con sangre fría.
You have to face what comes with a cold heart.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.