Paroles et traduction Ivan Nieto - Veneno
He
ganado
y
he
perdido
I've
won
and
I've
lost,
my
ground
Mi
terreno
a
veces
te
veo
en
sueños
pero
ya
no
estas
Sometimes
I
see
you
in
dreams,
but
you're
no
longer
there
Ya
no
se
quien
es
el
malo
y
quien
el
bueno
I
don't
know
who's
bad
and
who's
good
anymore
A
veces
la
puñalada
viene
por
detrás.
Sometimes
the
stab
comes
from
behind.
He
caído
y
probado
el
veneno
I've
fallen
and
tasted
the
poison
Tengo
miedo
de
mi
mismo
no
de
los
demás
I'm
afraid
of
myself,
not
of
others
El
vaso
medio
vació
medio
lleno
The
glass
half
empty,
half
full
Pero
nunca
es
suficiente
siempre
quiero
más.
But
it's
never
enough,
I
always
want
more.
Le
he
dado
vueltas
a
las
cosas
hasta
enloquecer
I've
turned
things
over
in
my
mind
until
I
went
crazy
Caminando
por
la
calle
hasta
el
amanecer
Walking
down
the
street
until
dawn
Me
he
pegado
tantos
golpes
que
aprendí
a
caer
I've
hit
myself
so
many
times
I
learned
to
fall
Y
eso
es
mucho
más
de
lo
que
pueda
parecer
And
that's
a
lot
more
than
it
might
seem
El
dinero
hay
que
ganarlo
nadie
lo
regala
Money
has
to
be
earned,
nobody
gives
it
away
No
conozco
otra
manera
solo
pico
y
pala
I
don't
know
any
other
way,
just
pick
and
shovel
Aprendí
que
tanto
orgullo
no
vale
una
cala
I
learned
that
so
much
pride
is
not
worth
a
dime
Y
que
sí
andas
por
el
filo
puedes
resbalar.
And
that
if
you
walk
on
the
edge
you
can
slip.
Soy
un
veterano
en
busca
de
una
vida
plena
I'm
a
veteran
looking
for
a
full
life
Con
las
ganas
de
un
adolescente
que
se
estrena
With
the
desire
of
a
teenager
who's
just
starting
out
Y
gastar
el
tiempo
odiando
no
vale
la
pena
And
spending
time
hating
is
not
worth
it
Porque
en
este
mundo
hay
gente
mala
y
gente
buena
Because
in
this
world
there
are
bad
people
and
good
people
Digo
muchas
tonterías
que
luego
no
pienso
I
say
a
lot
of
nonsense
that
I
don't
think
later
A
veces
uno
esta
ciego
lo
digo
por
eso
Sometimes
you're
blind,
I
say
it
for
that
reason
Luego
te
queda
marcado
como
el
primer
beso
Then
it
leaves
a
mark
on
you
like
the
first
kiss
Pero
hacia
el
pasado
no
hay
billete
de
regreso.
But
there's
no
return
ticket
to
the
past.
He
ganado
y
he
perdido
mi
terreno
I've
won
and
I've
lost,
my
ground
A
veces
te
veo
en
sueños
pero
ya
no
estas
Sometimes
I
see
you
in
dreams,
but
you're
no
longer
there
Ya
no
se
quien
es
el
malo
y
quien
el
bueno
I
don't
know
who's
bad
and
who's
good
anymore
A
veces
la
puñalada
viene
por
detrás.
Sometimes
the
stab
comes
from
behind.
He
caído
y
probado
el
veneno
I've
fallen
and
tasted
the
poison
Tengo
miedo
de
mi
mismo
y
no
de
los
demás
I'm
afraid
of
myself,
not
of
others
El
vaso
medio
vació
medio
lleno
The
glass
half
empty,
half
full
Pero
nunca
es
suficiente
siempre
quiero
más.
But
it's
never
enough,
I
always
want
more.
El
futuro
lo
fábricas
dando
cada
paso
The
future
is
built
by
taking
each
step
Y
si
no
lo
intentas
no
conoces
el
fracaso
And
if
you
don't
try,
you
don't
know
failure
Ya
me
lo
dijo
mi
madre
no
la
hice
ni
caso
My
mother
told
me,
but
I
didn't
listen
to
her
No
se
donde
estará
el
circo
pero
si
el
payaso
I
don't
know
where
the
circus
is,
but
I
do
know
the
clown
Lo
que
no
cuides
ahora
ya
lo
perderás
What
you
don't
take
care
of
now,
you
will
lose
Cosas
que
se
aprenden
a
las
buenas
o
a
las
malas
Things
you
learn
the
easy
way
or
the
hard
way
La
factura
viene
luego
ya
lo
pagaras
The
bill
comes
later,
you
will
pay
it
Esta
no
te
salvas
ya
te
digo
ni
con
alas
You
won't
be
saved
from
this
one,
not
even
with
wings
Hazme
caso
hermano
luego
lo
recordarás
Listen
to
me,
brother,
you'll
remember
it
later
Yo
lo
guardo
en
mi
cuaderno
de
bitácora
I
keep
it
in
my
logbook
Pero
hay
muchas
cosas
que
no
enteras
jamás
But
there
are
many
things
you'll
never
understand
Y
mi
vida
entera
ya
es
una
metáfora.
And
my
whole
life
is
already
a
metaphor.
Son
los
sentimientos
resumidos
en
palabras
These
are
the
feelings
summed
up
in
words
Sigo
el
ritmo
del
destino
bailo
a
su
compás
I
follow
the
rhythm
of
destiny,
I
dance
to
its
beat
Estoy
hartó
de
situaciones
desesperadas
I'm
tired
of
desperate
situations
Más
antiguas
que
el
teorema
de
pitagoras.
Older
than
the
Pythagorean
theorem.
He
ganado
y
he
perdido
mi
terreno
I've
won
and
I've
lost,
my
ground
A
veces
te
veo
en
sueños
pero
ya
no
estas
Sometimes
I
see
you
in
dreams,
but
you're
no
longer
there
Ya
no
se
quien
es
el
malo
y
quien
el
bueno
I
don't
know
who's
bad
and
who's
good
anymore
A
veces
la
puñalada
viene
por
detrás.
Sometimes
the
stab
comes
from
behind.
He
caído
y
probado
el
veneno
I've
fallen
and
tasted
the
poison
Tengo
miedo
de
mi
mismo
y
no
de
los
demás
I'm
afraid
of
myself,
not
of
others
El
vaso
medio
vació
medio
lleno
The
glass
half
empty,
half
full
Pero
nunca
es
suficiente
siempre
quiero
más.
But
it's
never
enough,
I
always
want
more.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iván Nieto
Album
Veneno
date de sortie
25-02-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.