Ivan Nieto - Veneno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivan Nieto - Veneno




Veneno
Poison
He ganado y he perdido
I've won and I've lost, my ground
Mi terreno a veces te veo en sueños pero ya no estas
Sometimes I see you in dreams, but you're no longer there
Ya no se quien es el malo y quien el bueno
I don't know who's bad and who's good anymore
A veces la puñalada viene por detrás.
Sometimes the stab comes from behind.
He caído y probado el veneno
I've fallen and tasted the poison
Tengo miedo de mi mismo no de los demás
I'm afraid of myself, not of others
El vaso medio vació medio lleno
The glass half empty, half full
Pero nunca es suficiente siempre quiero más.
But it's never enough, I always want more.
Le he dado vueltas a las cosas hasta enloquecer
I've turned things over in my mind until I went crazy
Caminando por la calle hasta el amanecer
Walking down the street until dawn
Me he pegado tantos golpes que aprendí a caer
I've hit myself so many times I learned to fall
Y eso es mucho más de lo que pueda parecer
And that's a lot more than it might seem
El dinero hay que ganarlo nadie lo regala
Money has to be earned, nobody gives it away
No conozco otra manera solo pico y pala
I don't know any other way, just pick and shovel
Aprendí que tanto orgullo no vale una cala
I learned that so much pride is not worth a dime
Y que andas por el filo puedes resbalar.
And that if you walk on the edge you can slip.
Soy un veterano en busca de una vida plena
I'm a veteran looking for a full life
Con las ganas de un adolescente que se estrena
With the desire of a teenager who's just starting out
Y gastar el tiempo odiando no vale la pena
And spending time hating is not worth it
Porque en este mundo hay gente mala y gente buena
Because in this world there are bad people and good people
Digo muchas tonterías que luego no pienso
I say a lot of nonsense that I don't think later
A veces uno esta ciego lo digo por eso
Sometimes you're blind, I say it for that reason
Luego te queda marcado como el primer beso
Then it leaves a mark on you like the first kiss
Pero hacia el pasado no hay billete de regreso.
But there's no return ticket to the past.
He ganado y he perdido mi terreno
I've won and I've lost, my ground
A veces te veo en sueños pero ya no estas
Sometimes I see you in dreams, but you're no longer there
Ya no se quien es el malo y quien el bueno
I don't know who's bad and who's good anymore
A veces la puñalada viene por detrás.
Sometimes the stab comes from behind.
He caído y probado el veneno
I've fallen and tasted the poison
Tengo miedo de mi mismo y no de los demás
I'm afraid of myself, not of others
El vaso medio vació medio lleno
The glass half empty, half full
Pero nunca es suficiente siempre quiero más.
But it's never enough, I always want more.
El futuro lo fábricas dando cada paso
The future is built by taking each step
Y si no lo intentas no conoces el fracaso
And if you don't try, you don't know failure
Ya me lo dijo mi madre no la hice ni caso
My mother told me, but I didn't listen to her
No se donde estará el circo pero si el payaso
I don't know where the circus is, but I do know the clown
Lo que no cuides ahora ya lo perderás
What you don't take care of now, you will lose
Cosas que se aprenden a las buenas o a las malas
Things you learn the easy way or the hard way
La factura viene luego ya lo pagaras
The bill comes later, you will pay it
Esta no te salvas ya te digo ni con alas
You won't be saved from this one, not even with wings
Hazme caso hermano luego lo recordarás
Listen to me, brother, you'll remember it later
Yo lo guardo en mi cuaderno de bitácora
I keep it in my logbook
Pero hay muchas cosas que no enteras jamás
But there are many things you'll never understand
Y mi vida entera ya es una metáfora.
And my whole life is already a metaphor.
Son los sentimientos resumidos en palabras
These are the feelings summed up in words
Sigo el ritmo del destino bailo a su compás
I follow the rhythm of destiny, I dance to its beat
Estoy hartó de situaciones desesperadas
I'm tired of desperate situations
Más antiguas que el teorema de pitagoras.
Older than the Pythagorean theorem.
He ganado y he perdido mi terreno
I've won and I've lost, my ground
A veces te veo en sueños pero ya no estas
Sometimes I see you in dreams, but you're no longer there
Ya no se quien es el malo y quien el bueno
I don't know who's bad and who's good anymore
A veces la puñalada viene por detrás.
Sometimes the stab comes from behind.
He caído y probado el veneno
I've fallen and tasted the poison
Tengo miedo de mi mismo y no de los demás
I'm afraid of myself, not of others
El vaso medio vació medio lleno
The glass half empty, half full
Pero nunca es suficiente siempre quiero más.
But it's never enough, I always want more.





Writer(s): Iván Nieto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.