Ivan Nieto - Veneno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ivan Nieto - Veneno




Veneno
Яд
He ganado y he perdido
Я тратил и срывал куш
Mi terreno a veces te veo en sueños pero ya no estas
Время от времени вижу тебя во снах, но тебя уже нет рядом
Ya no se quien es el malo y quien el bueno
Теперь я не знаю, кто враг, а кто друг
A veces la puñalada viene por detrás.
Иногда удар настигает со спины.
He caído y probado el veneno
Я падал и пробовал яд
Tengo miedo de mi mismo no de los demás
Я боюсь себя, а не других
El vaso medio vació medio lleno
Стакан наполовину пуст, наполовину полон
Pero nunca es suficiente siempre quiero más.
Но этого всегда не хватает, я всегда хочу больше.
Le he dado vueltas a las cosas hasta enloquecer
Я сходил с ума, размышляя над всем
Caminando por la calle hasta el amanecer
Бродил по улицам до рассвета
Me he pegado tantos golpes que aprendí a caer
Я получил так много ударов, что научился падать
Y eso es mucho más de lo que pueda parecer
И это намного больше, чем кажется
El dinero hay que ganarlo nadie lo regala
Деньги нужно зарабатывать, никто их не даст
No conozco otra manera solo pico y pala
Я не знаю другого пути, кроме как работать упорно
Aprendí que tanto orgullo no vale una cala
Я усвоил, что гордыня ни к чему не приводит
Y que andas por el filo puedes resbalar.
И что ходьба по лезвию может закончиться падением.
Soy un veterano en busca de una vida plena
Я бывалый боец в поисках полноценной жизни
Con las ganas de un adolescente que se estrena
С юношеским энтузиазмом новичка
Y gastar el tiempo odiando no vale la pena
И тратить время на ненависть не имеет смысла
Porque en este mundo hay gente mala y gente buena
Ведь в этом мире есть и плохие, и хорошие люди
Digo muchas tonterías que luego no pienso
Я говорю много глупостей, которые потом не имею в виду
A veces uno esta ciego lo digo por eso
Иногда я бываю слеп, поэтому я говорю это
Luego te queda marcado como el primer beso
Затем ты остаешься с этим, как с первым поцелуем
Pero hacia el pasado no hay billete de regreso.
Но в прошлое дороги нет.
He ganado y he perdido mi terreno
Я тратил и срывал куш
A veces te veo en sueños pero ya no estas
Время от времени вижу тебя во снах, но тебя уже нет рядом
Ya no se quien es el malo y quien el bueno
Теперь я не знаю, кто враг, а кто друг
A veces la puñalada viene por detrás.
Иногда удар настигает со спины.
He caído y probado el veneno
Я падал и пробовал яд
Tengo miedo de mi mismo y no de los demás
Я боюсь себя, а не других
El vaso medio vació medio lleno
Стакан наполовину пуст, наполовину полон
Pero nunca es suficiente siempre quiero más.
Но этого всегда не хватает, я всегда хочу больше.
El futuro lo fábricas dando cada paso
Ты строишь свое будущее каждым шагом
Y si no lo intentas no conoces el fracaso
И если не попробуешь, то не узнаешь, что такое неудача
Ya me lo dijo mi madre no la hice ni caso
Моя мать говорила мне об этом, но я не слушал
No se donde estará el circo pero si el payaso
Я не знаю, где цирк, но клоун точно рядом
Lo que no cuides ahora ya lo perderás
То, что ты не бережешь сейчас, ты потеряешь
Cosas que se aprenden a las buenas o a las malas
Эти вещи усваиваются по-хорошему или по-плохому
La factura viene luego ya lo pagaras
Счет придет позже, и ты заплатишь по нему
Esta no te salvas ya te digo ni con alas
На этот раз ты не спасешься, даже с крыльями
Hazme caso hermano luego lo recordarás
Поверь мне, братишка, ты это еще вспомнишь
Yo lo guardo en mi cuaderno de bitácora
Я записываю это в свой бортовой журнал
Pero hay muchas cosas que no enteras jamás
Но есть много вещей, которые ты никогда не узнаешь
Y mi vida entera ya es una metáfora.
И вся моя жизнь уже стала метафорой.
Son los sentimientos resumidos en palabras
Это чувства, выраженные словами
Sigo el ritmo del destino bailo a su compás
Я следую ритму судьбы, танцую в ее такт
Estoy hartó de situaciones desesperadas
Я устал от отчаянных ситуаций
Más antiguas que el teorema de pitagoras.
Более древних, чем теорема Пифагора.
He ganado y he perdido mi terreno
Я тратил и срывал куш
A veces te veo en sueños pero ya no estas
Время от времени вижу тебя во снах, но тебя уже нет рядом
Ya no se quien es el malo y quien el bueno
Теперь я не знаю, кто враг, а кто друг
A veces la puñalada viene por detrás.
Иногда удар настигает со спины.
He caído y probado el veneno
Я падал и пробовал яд
Tengo miedo de mi mismo y no de los demás
Я боюсь себя, а не других
El vaso medio vació medio lleno
Стакан наполовину пуст, наполовину полон
Pero nunca es suficiente siempre quiero más.
Но этого всегда не хватает, я всегда хочу больше.





Writer(s): Iván Nieto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.