Paroles et traduction Ivan Nieto - White Mirlo (BB Muzic Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
White Mirlo (BB Muzic Remix)
White Blackbird (BB Muzic Remix)
Vi
al
diablo
y
tenía
pinta
de
seductor
I
saw
the
devil,
and
he
looked
like
a
seducer
Estoy
quemando
cartuchos
mientras
me
hago
mayor
I'm
burning
cartridges
as
I
get
older
Me
lo
recuerdan
los
niños
que
me
llaman
'señor'
The
children
who
call
me
'mister'
remind
me
of
this
Mi
rap
te
come
por
dentro,
como
lo
hace
un
tumor
My
rap
eats
you
from
the
inside,
like
a
tumor
does
Tengo
cambios
de
humor
por
esta
vida
loca
I
have
mood
swings
because
of
this
crazy
life
Soy
un
rumor
en
la
calle,
me
tienes
en
tu
boca
I'm
a
rumor
on
the
street,
you
have
me
in
your
mouth
Un
hombre
con
rencor
destruye
todo
lo
que
toca
A
man
with
resentment
destroys
everything
he
touches
Nos
gusta
castigarnos
como
al
masoca
el
dolor
We
like
to
punish
ourselves
like
a
masochist
with
pain
Deshojando
la
flor,
la
vida
continúa
Shedding
the
flower,
life
goes
on
Te
robo
el
corazón
provisto
con
una
ganzúa
I
steal
your
heart
equipped
with
a
picklock
Tus
frases
son
como
el
dinero
que
se
devalúa
Your
phrases
are
like
money
that
depreciates
Palabras
que
no
valen
nada
cuando
no
se
actúa
Words
that
are
worthless
when
not
acted
upon
Habláis
mucho
de
gratis,
sin
pagar
el
precio
You
talk
a
lot
for
free,
without
paying
the
price
Palabras
sordas
dedicadas
para
oídos
necios
Deaf
words
dedicated
to
foolish
ears
Parecéis
todos
iguales,
ya
no
os
diferencio
You
all
seem
the
same,
I
can't
tell
you
apart
anymore
El
grito
más
desesperado
es
el
puto
silencio
The
most
desperate
scream
is
the
fucking
silence
White,
white,
white
mirlo
White,
white,
white
blackbird
White,
white,
white
mirlo
White,
white,
white
blackbird
White,
white,
white
mirlo
White,
white,
white
blackbird
Esta
mierda
es
diferente,
tienes
que
asumirlo
This
shit
is
different,
you
have
to
accept
it
Busquen
solución,
valientes,
antes
de
que
enfermen
Look
for
a
solution,
brave
ones,
before
you
get
sick
Este
mundo
está
contaminado
por
un
germen
This
world
is
contaminated
by
a
germ
El
cinismo
es
un
problema
que
no
se
resuelve
Cynicism
is
a
problem
that
is
not
solved
Ten
cuidado
con
el
karma,
porque
todo
vuelve
Be
careful
with
karma,
because
everything
comes
back
Tengo
muchas
cosas
dentro
que
quiero
olvidar
I
have
many
things
inside
that
I
want
to
forget
Todo
cuesta
y
el
camino
se
hace
al
caminar
Everything
costs
and
the
way
is
made
by
walking
La
tensión
en
el
ambiente
se
puede
cortar
The
tension
in
the
environment
can
be
cut
Sigo
atento
y
ya
no
puedo
ni
pestañear
I'm
still
attentive
and
I
can't
even
blink
anymore
¿Cuántas
veces
esta
vida
me
ha
tenido
en
jaque?
How
many
times
has
this
life
had
me
in
check?
Vivo
acostumbrado
a
que
mi
mente
me
machaque
I
live
used
to
my
mind
crushing
me
Y
ahora
me
pregunto,
antes,
¿y
esto
para
qué?
And
now
I
ask
myself,
before,
what
was
this
for?
Pero
sé
que
la
mejor
defensa
es
el
ataque
But
I
know
that
the
best
defense
is
attack
Ya
hace
tiempo
me
di
cuenta
que
no
soy
el
centro
I
realized
a
long
time
ago
that
I
am
not
the
center
Corro
mi
carrera,
solo
en
ella
me
concentro
I
run
my
race,
I
only
focus
on
it
Mi
batalla
es
otra,
y
en
la
vuestra
no
me
centro
My
battle
is
another,
and
I
don't
focus
on
yours
Sigo
derribando
muros
de
puertas
adentro
I
keep
tearing
down
walls
from
the
inside
White,
white,
white
mirlo
White,
white,
white
blackbird
White,
white,
white
mirlo
White,
white,
white
blackbird
White,
white,
white
mirlo
White,
white,
white
blackbird
Esta
mierda
es
diferente,
tienes
que
asumirlo
This
shit
is
different,
you
have
to
accept
it
Un
pájaro
negro
con
defecto
en
el
plumaje
A
black
bird
with
a
defect
in
its
plumage
Coge
mi
consejo,
puta,
cuida
tu
lenguaje
Take
my
advice,
bitch,
watch
your
language
Cuido
mis
palabras
como
cuido
mi
mensaje
I
take
care
of
my
words
as
I
take
care
of
my
message
No
me
ves
entre
las
sombras
porque
son
mi
camuflaje
You
don't
see
me
in
the
shadows
because
they
are
my
camouflage
Media
vida
consumida
y
hoy
hago
balance
Half
a
life
consumed
and
today
I
take
stock
Sometido
por
las
leyes
de
un
país
en
trance
Subjected
by
the
laws
of
a
country
in
trance
¿Cuántos
sueños
enterrados
fuera
de
mi
alcance
How
many
dreams
buried
beyond
my
reach
Yacen
olvidados
como
víctimas
de
la
falange?
Lie
forgotten
like
victims
of
the
phalanx?
Yo
y
mis
paranoias
mantenemos
un
romance
Me
and
my
paranoia
have
a
romance
Al
final
conseguirán
que
ocurra
algún
percance
In
the
end
they
will
cause
some
mishap
Esta
mierda
de
país
no
me
deja
que
avance
This
shitty
country
won't
let
me
advance
Tengo
a
mis
soldados
preparados
para
cualquier
lance
I
have
my
soldiers
ready
for
any
move
El
gobierno
te
consume
como
un
puto
cáncer
The
government
consumes
you
like
a
fucking
cancer
Ya
veremos
cuando
el
pueblo
se
les
abalance
We'll
see
when
the
people
pounce
on
them
Si
les
dejas,
esas
ratas
te
chupan
la
sangre
If
you
let
them,
those
rats
suck
your
blood
Quiero
ver
al
ministro
de
Haciendo
morirse
de
hambre
I
want
to
see
the
Minister
of
Finance
starve
to
death
White,
white,
white
mirlo
White,
white,
white
blackbird
White,
white,
white
mirlo
White,
white,
white
blackbird
White,
white,
white
mirlo
White,
white,
white
blackbird
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.