Paroles et traduction Ivan Noble - Fe De Erratas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde
dice
"hasta
el
cielo",
Where
it
says
"up
to
the
sky",
Debiera
decir
"no
me
alcanza"
It
should
say
"I
can't
reach
it"
Cuando
digo
"te
espero",
When
I
say
"I'll
wait
for
you",
Que
conste,
te
pido
revancha
Note,
I'm
asking
for
a
rematch
Donde
dice
"certezas",
Where
it
says
"certainties",
Debería
decir
"disparates"
It
should
say
"nonsense"
Debiera
decir
"flor
de
idiota"
It
should
say
"moron"
Si
juro
jamases
If
I
swear
never
again
Donde
fui
un
mamarracho,
Where
I
was
a
clown,
Debería
haber
sido
una
sombra
I
should
have
been
a
shadow
Cuando
era
mas
joven,
When
I
was
younger,
Debiera
haber
sido
mas
cosas
I
should
have
been
more
things
Donde
digo
"hasta
siempre",
Where
I
say
"forever",
Debería
decir
"ya
veremos"
It
should
say
"we'll
see"
Cuando
muero
por
vos,
When
I
die
for
you,
Debería
morirme
de
viejo
I
should
die
of
old
age
Porque
a
veces
me
escucho
Because
sometimes
I
hear
myself
Y
hay
veces
que
me
doy
la
espalda
And
there
are
times
I
turn
my
back
on
myself
Y
es
por
eso
que
pongo
en
la
mesa
And
that's
why
I
put
on
the
table
Esta
fe
de
erratas
de
mi
corazón
This
erratum,
of
my
heart
De
mi
corazón
Of
my
heart
De
mi
corazón
Of
my
heart
De
mi
corazón
Of
my
heart
Debiera
decir
"cobardía",
It
should
say
"cowardice",
Donde
digo
"por
las
dudas"
Where
I
say
"just
in
case"
Cuando
soy
un
cretino,
When
I'm
a
jerk,
Debiera
ser
sin
mayúsculas
It
should
be
without
capitalization
Cuando
pido
socorro,
When
I
ask
for
help,
Debería
decir
"no
me
quejo"
It
should
say
"I'm
not
complaining"
Donde
empiezan
tus
piernas,
Where
your
legs
begin,
Debieran
quedarse
mis
besos
My
kisses
should
stay
Cuando
juego
a
perderte,
When
I
play
at
losing
you,
Debería
perder
sin
excusas
I
should
lose
without
excuses
Debería
decir
"para
que"
It
should
say
"why"
Cuando
digo
"me
sobra"
When
I
say
"I
have
extra"
Donde
pido
"olvidame"
Where
I
ask
"forget
me"
Debería
aclarar
"no
es
urgente"
I
should
clarify
"it's
not
urgent"
Cuando
digo
"futuro"
When
I
say
"future"
Debiera
avisar
"no
me
corras"
I
should
warn
"don't
rush
me"
Lo
que
sueñan
mis
sueños
What
my
dreams
dream
A
veces
lo
embarran
mis
ganas
Sometimes
my
desires
mess
it
up
Y
es
por
eso
que
pongo
en
la
mesa
And
that's
why
I
put
on
the
table
Esta
fe
de
erratas,
de
mi
corazón
This
erratum,
of
my
heart
De
mi
corazón
Of
my
heart
De
mi
corazón
Of
my
heart
De
mi
corazón
Of
my
heart
Porque
a
veces
me
escucho
Because
sometimes
I
hear
myself
Y
hay
veces
que
me
doy
la
espalda
And
there
are
times
I
turn
my
back
on
myself
Y
es
por
eso
que
pongo
en
la
mesa
And
that's
why
I
put
on
the
table
Esta
fe
de
erratas
This
erratum
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Noble
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.