Ivan Noble - Olivia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivan Noble - Olivia




Olivia
Olivia
Olivia a veces se acuerda
Оливия порою вспоминает,
Y a veces se olvida de respirar
Но может и дышать порой забыть,
Olivia duerme abrazada a su mona
Оливия спит, обняв свою куклу.
Olivia tiene trenzas
Косички у Оливии,
Que no deja tocar
Что трогать не дают,
No es hermosa, pero donde va pasan cosas
Красотой не блещет, а где пройдет - все вверх дном.
Olivia te lo dice con toda la boca
Оливия громко заявляет с пеной у рта,
Tiene casi treinta, pero no se notan
Почти тридцать, но это не заметно,
No le vengas a contar cuántos pares son tres botas
Не смей мне говорить, что дважды два четыре.
Olivia no se va a poner en tus zapatos
Оливия не встанет на твое место,
Está un poco apurada, pero va despacio
Хоть и спешит, но движется неспешно,
Puede ser tuya un verano
Может быть твоей одно лето,
Quererla es un trabajo bastante malo
Но полюбить ее это очень скверно.
Olivia es un hermoso lío
Оливия прекрасный хаос,
Olivia es un tremendo río
Оливия поток бурлящий,
Olivia es un hermoso lío
Оливия прекрасный хаос,
Olivia es un profundo río
Оливия бездна настоящая.
Habráse visto lo que se ve
Ох, что ж такое творится,
Cuando Olivia sale en rollers
Когда Оливия на роликах катается,
Se paran a aplaudirla los camiones
Ей аплодируют даже грузовики.
Olivia dice que no tiene remedio
Оливия говорит, что ей не спастись,
Pero que en el infierno también hay cielo
Но в аду тоже есть рай,
Y ahí se va a quedar, solita
Там она и останется, одиноко,
Con sus discos de bolero
Со своими пластинками с болеро.
Olivia está más triste de lo que piensa
Оливия грустит больше, чем кажется,
Se muere por un hijo y vive de su abuela
Мечтает о ребенке и живет с бабушкой,
En su escote hay dos anzuelos
В ее вырезе два крючка,
Que dicen que a ella nadie la vio primero
Говорят, что ее никто не видел первым.
Olivia es la Madonna de Parque Lezama
Оливия мадонна из парка Лезама,
Se carga cinco novios en una semana
За неделю пять бойфрендов уделывает,
No la quieras madrugar
Не пытайся ее застать врасплох,
Le ponés un yeti y le dura un round
Посадишь йети на нее раунд один выдержит.
Olivia es un hermoso lío
Оливия прекрасный хаос,
Olivia es un tremendo río
Оливия поток бурлящий,
Olivia es un hermoso lío
Оливия прекрасный хаос,
Olivia es un profundo río
Оливия бездна настоящая.
Aunque nades...
Даже если плывешь...
Olivia es un hermoso lío
Оливия прекрасный хаос,
Olivia es un tremendo río
Оливия поток бурлящий,
Olivia es un hermoso lío
Оливия прекрасный хаос,
Olivia es un profundo río
Оливия бездна настоящая.
Olivia tiene planes
У Оливии есть планы,
Que no te va a contar
О которых она тебе не скажет,
No es hermosa, pero donde va pasan cosas
Красотой не блещет, а где пройдет - все вверх дном.





Writer(s): Ivan Noble


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.