Paroles et traduction Ivan Noble - Olivia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olivia
a
veces
se
acuerda
Оливия
порою
вспоминает,
Y
a
veces
se
olvida
de
respirar
Но
может
и
дышать
порой
забыть,
Olivia
duerme
abrazada
a
su
mona
Оливия
спит,
обняв
свою
куклу.
Olivia
tiene
trenzas
Косички
у
Оливии,
Que
no
deja
tocar
Что
трогать
не
дают,
No
es
hermosa,
pero
donde
va
pasan
cosas
Красотой
не
блещет,
а
где
пройдет
- все
вверх
дном.
Olivia
te
lo
dice
con
toda
la
boca
Оливия
громко
заявляет
с
пеной
у
рта,
Tiene
casi
treinta,
pero
no
se
notan
Почти
тридцать,
но
это
не
заметно,
No
le
vengas
a
contar
cuántos
pares
son
tres
botas
Не
смей
мне
говорить,
что
дважды
два
— четыре.
Olivia
no
se
va
a
poner
en
tus
zapatos
Оливия
не
встанет
на
твое
место,
Está
un
poco
apurada,
pero
va
despacio
Хоть
и
спешит,
но
движется
неспешно,
Puede
ser
tuya
un
verano
Может
быть
твоей
одно
лето,
Quererla
es
un
trabajo
bastante
malo
Но
полюбить
ее
— это
очень
скверно.
Olivia
es
un
hermoso
lío
Оливия
— прекрасный
хаос,
Olivia
es
un
tremendo
río
Оливия
— поток
бурлящий,
Olivia
es
un
hermoso
lío
Оливия
— прекрасный
хаос,
Olivia
es
un
profundo
río
Оливия
— бездна
настоящая.
Habráse
visto
lo
que
se
ve
Ох,
что
ж
такое
творится,
Cuando
Olivia
sale
en
rollers
Когда
Оливия
на
роликах
катается,
Se
paran
a
aplaudirla
los
camiones
Ей
аплодируют
даже
грузовики.
Olivia
dice
que
no
tiene
remedio
Оливия
говорит,
что
ей
не
спастись,
Pero
que
en
el
infierno
también
hay
cielo
Но
в
аду
тоже
есть
рай,
Y
ahí
se
va
a
quedar,
solita
Там
она
и
останется,
одиноко,
Con
sus
discos
de
bolero
Со
своими
пластинками
с
болеро.
Olivia
está
más
triste
de
lo
que
piensa
Оливия
грустит
больше,
чем
кажется,
Se
muere
por
un
hijo
y
vive
de
su
abuela
Мечтает
о
ребенке
и
живет
с
бабушкой,
En
su
escote
hay
dos
anzuelos
В
ее
вырезе
два
крючка,
Que
dicen
que
a
ella
nadie
la
vio
primero
Говорят,
что
ее
никто
не
видел
первым.
Olivia
es
la
Madonna
de
Parque
Lezama
Оливия
— мадонна
из
парка
Лезама,
Se
carga
cinco
novios
en
una
semana
За
неделю
пять
бойфрендов
уделывает,
No
la
quieras
madrugar
Не
пытайся
ее
застать
врасплох,
Le
ponés
un
yeti
y
le
dura
un
round
Посадишь
йети
на
нее
— раунд
один
выдержит.
Olivia
es
un
hermoso
lío
Оливия
— прекрасный
хаос,
Olivia
es
un
tremendo
río
Оливия
— поток
бурлящий,
Olivia
es
un
hermoso
lío
Оливия
— прекрасный
хаос,
Olivia
es
un
profundo
río
Оливия
— бездна
настоящая.
Aunque
nades...
Даже
если
плывешь...
Olivia
es
un
hermoso
lío
Оливия
— прекрасный
хаос,
Olivia
es
un
tremendo
río
Оливия
— поток
бурлящий,
Olivia
es
un
hermoso
lío
Оливия
— прекрасный
хаос,
Olivia
es
un
profundo
río
Оливия
— бездна
настоящая.
Olivia
tiene
planes
У
Оливии
есть
планы,
Que
no
te
va
a
contar
О
которых
она
тебе
не
скажет,
No
es
hermosa,
pero
donde
va
pasan
cosas
Красотой
не
блещет,
а
где
пройдет
- все
вверх
дном.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Noble
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.