Ivan Noble - Punto para Vos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ivan Noble - Punto para Vos




Punto para Vos
Очко в твою пользу
Y así es la historia
И вот так вот всё и происходит:
Vas a gastar
Ты истратишь
A los recuerdos
Все воспоминания,
De tanto mirarlos, linda.
От того, что слишком много на них смотришь, милая.
Temprano o tarde
Рано или поздно
Lo mismo da.
Неважно.
Lo tenés todo
У тебя есть всё,
Y te falta la mitad.
И тебе не хватает половины.
No me mires así con esos ojos divinos
Не смотри на меня так своими божественными глазами
De cielo a media tarde.
Цвета неба в середине дня.
La especialidad de la casa es mentir
Фирменное блюдо этого заведения ложь,
Bien que lo sabes.
Ты же это знаешь.
(Y te vas) en blanco y negro
ты уходишь) в чёрно-белом цвете
(Y te vas) desbaratando de amor
ты уходишь) разрушаясь от любви
(Y plantas) tu veneno en mis labios
вливаешь) свой яд в мои губы
Y es punto para vos, y es punto para vos
И это очко в твою пользу, это очко в твою пользу.
Y así es el cuento,
И вот так вот обстоят дела,
La soledad.
Одиночество.
Es un palacio
Это дворец
Lleno de goteras, nena.
Полный протечек, детка.
Siempre hace ruido
Всегда шумит
La vanidad.
Тщеславие.
Aunque tropieces
Даже если ты спотыкаешься
Con guantes de seda, lady.
В шёлковых перчатках, леди.
Para mi que este amor
Мне кажется, эта любовь
Siempre atrasa dos copas
Всегда отстаёт на пару бокалов
Y hay que ponerlo al día.
И её нужно наверстать.
La especialidad de la casa es llorar
Фирменное блюдо этого заведения слёзы,
Bien que lo sabes.
Ты же это знаешь.
(Y te vas) en blanco y negro
ты уходишь) в чёрно-белом цвете
(Y te vas) desbaratando de amor
ты уходишь) разрушаясь от любви
(Y plantas) tu veneno en mis labios
вливаешь) свой яд в мои губы
Y es punto para vos.
И это очко в твою пользу.
(Y te vas) en blanco y negro
ты уходишь) в чёрно-белом цвете
(Y te vas) desbaratando de amor
ты уходишь) разрушаясь от любви
(Y plantas) tu perfume en mis labios
оставляешь) свой аромат на моих губах
Y es punto para vos, y es punto para vos.
И это очко в твою пользу, это очко в твою пользу.
Es punto para vos...
Очко в твою пользу...





Writer(s): Benjamin Lopez Barrios, Ivan Alvarez Noble


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.