Paroles et traduction Ivan Noble - Que No Duela Nada
Que No Duela Nada
Чтобы Ничего Не Болело
Ni
el
higado
los
viernes
Ни
печень
по
пятницам,
Ni
los
punto
y
aparte
Ни
точки
с
запятыми,
Ni
las
verdades
crudas
Ни
горькие
истины,
Ni
el
vicio
de
esperase
Ни
привычка
ждать
тебя,
Ni
el
pozo
de
la
noche
Ни
колодец
ночной,
Ni
las
muelas
de
juicio
Ни
зубы
мудрости,
Ni
adioses
con
llovisna
Ни
прощания
под
дождем,
Ni
ser
tan
desprolijos
Ни
наша
небрежность,
La
muerte
va
de
pesca
Смерть
идет
на
рыбалку,
Nos
usa
de
carnada
Использует
нас
как
наживку.
No
queremos
que
nos
duela
nada
Мы
не
хотим,
чтобы
нам
было
больно,
La
muerte
maricona
nos
usa
de
carnada
Смерть,
трусиха,
использует
нас
как
наживку.
No
queremos
que
nos
duela
nada
Мы
не
хотим,
чтобы
нам
было
больно,
Colgamos
de
un
abismo
Мы
висим
над
пропастью,
Esta
empeorando
el
viento
Ветер
крепчает,
Y
el
tiempo
miserable
И
время
ужасное,
Pisandonos
los
dedos
Наступает
нам
на
пальцы.
No
quiero
que
me
duela
Я
не
хочу,
чтобы
мне
было
больно,
Las
risas
del
destina
От
смеха
судьбы,
Ni
el
mundo
y
sus
espinas
Ни
от
мира
и
его
шипов,
Ni
el
precio
del
olvido
Ни
от
цены
забвения.
La
muerte
va
de
pesca
nos
usa
de
carnada
Смерть
идет
на
рыбалку,
использует
нас
как
наживку.
No
queremos
que
nos
duela
nada
Мы
не
хотим,
чтобы
нам
было
больно,
La
muerte
maricona
nos
usa
de
carnada
Смерть,
трусиха,
использует
нас
как
наживку.
No
queremos
que
nos
duela
nada
Мы
не
хотим,
чтобы
нам
было
больно,
Ni
amores
ni
destierros
Ни
любовь,
ни
изгнание,
Ni
cruces
en
la
espalda
Ни
кресты
на
спине.
No
queremos
que
nos
duela
nada
Мы
не
хотим,
чтобы
нам
было
больно,
Ni
los
adios
vendidos
Ни
проданные
прощания,
Ni
fotos
encontradas
Ни
найденные
фотографии.
No
queremos
que
nos
duela
nada
Мы
не
хотим,
чтобы
нам
было
больно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Noble
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.