Paroles et traduction Ivan Orozco - Timeless, Pt. 2
Timeless, Pt. 2
Вечное, Часть 2
It′s
been
a
minute
since
you
pulled
up
to
my
show
now
Прошла
уже
целая
вечность
с
тех
пор,
как
ты
заглядывала
на
мой
концерт.
We're
on
and
off
like
switch,
but
we′re
cool
now
Мы
то
вместе,
то
врозь,
как
выключатель,
но
сейчас
всё
круто.
Remember
nights,
did
the
most
just
to
sneak
out
Помнишь
те
ночи,
когда
мы
изо
всех
сил
старались
улизнуть?
Turned
off
the
phones,
took
I-10
down
to
downtown
Выключали
телефоны,
ехали
по
I-10
в
центр.
HTX,
45
to
the
South
side
Хьюстон,
45-я
на
южную
сторону.
Nobody's
business,
but
you
always
seemed
to
mind
mine
Ничье
дело,
но
ты,
кажется,
всегда
лезла
в
мои.
But
on
the
real,
I'm
just
looking
for
a
way
out
Но,
если
честно,
я
просто
ищу
выход.
Drive
up
to
Cali,
blow
some
racks
for
the
time
slots
Уехать
в
Калифорнию,
потратить
кучу
денег
на
студийное
время.
Drop
some
tracks,
earn
my
money
for
the
family
Записать
несколько
треков,
заработать
денег
для
семьи.
Got
some
wants
but
for
now,
it′s
necessities
Есть
кое-какие
хотелки,
но
сейчас
главное
— самое
необходимое.
Want
Chanel,
want
the
rolex,
no
need
to
fake
flex
Хочу
Chanel,
хочу
Rolex,
не
нужно
выпендриваться.
Thrift
my
clothes
cause
I
know
I
have
to
stay
swex
Одеваюсь
в
секонде,
потому
что
знаю,
что
должен
оставаться
стильным.
The
things
I′d
do
to
finally
get
your
get
your
late
text
На
что
бы
я
только
ни
пошел,
чтобы
наконец-то
получить
твое
запоздалое
сообщение.
No
kids
yet
grab
the
rubbers
with
the
latex
Пока
без
детей,
хватай
презервативы
с
латексом.
I
stick
around
because
with
you
I'm
at
my
apex
Я
остаюсь
рядом,
потому
что
с
тобой
я
на
пике.
And
you
around
cause
I
provide
for
that
wet
wet
А
ты
рядом,
потому
что
я
обеспечиваю
тебе
эту
влажную
киску.
Back
then
I
always
dreamt
that
you
would
be
mine
Раньше
я
всегда
мечтал,
что
ты
будешь
моей.
Back
when
we
used
to
get
our
shit
from
LimeWire
Тогда
мы
качали
музыку
с
LimeWire.
We
always
left
and
bounced
back
just
like
a
rebound
Мы
всегда
уходили
и
возвращались,
как
мяч
после
отскока.
Played
again,
saved
the
rest,
and
then
we′d
rewind
Снова
играли,
сохраняли
остальное,
а
потом
перематывали.
Now
in
the
city,
whippin'
stock,
like
it′s
foreign
Теперь
в
городе,
гоняю
на
стоке,
как
на
иномарке.
Exchanging
kisses,
I'm
the
market,
like
it′s
forex
Обмениваемся
поцелуями,
я
— рынок,
как
Forex.
Vivid
visions
where
we
would
pull
up
in
DeLoreans
Яркие
видения,
где
мы
подъезжаем
на
DeLorean.
Saved
our
pictures,
cause
with
us
it's
always
timeless
Сохранили
наши
фотографии,
ведь
с
нами
всё
всегда
вне
времени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Orozco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.