Ivan Ovalle feat. Beto Zabaleta - Así Me Paso Contigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivan Ovalle feat. Beto Zabaleta - Así Me Paso Contigo




Así Me Paso Contigo
This Is How I Am With You
Te tengo que decir
I have to tell you
Que ya no siento en mi pecho el deseo de verte
That I no longer feel the desire to see you in my heart
Así quisiste
That's how you wanted it
Acabaste con el sueño de un hombre alegre
You ended the dream of a happy man
Yo quiero ser feliz
I want to be happy
Con alguien que de valor a mis actos nobles
With someone who values my noble acts
No es fácil para mi
It's not easy for me
Hallé a la mujer querida
I found the woman I love
No puedo ocultarte nada corazón
I can't hide anything from you, my heart
No puedo decir mentiras
I can't tell lies
Yo estaba en una parranda corazón
I was at a party, my heart
Llegó y le entregué mi vida
She came along and I gave her my life
Nada te importaba amor mío
Nothing mattered to you, my love
Cuando te decía
When I told you
Que yo me iba a cansar
That I was going to get tired of it
El amor se mira amor mío
Love is seen, my love
Cuando se maltrata y no se deja rodar
When it is mistreated and not allowed to flow
Así me pasó contigo
That's what happened to me with you
Así se acabó lo nuestro
That's how our relationship ended
No digas que te sorprendo
Don't say I surprised you
No juegues con el cariño
Don't play with affection
Te quise mas que a mi
I loved you more than myself
No lo puedo ocultar
I can't hide it
Y no puedo negar
And I can't deny
Que fui feliz contigo
That I was happy with you
Las flores que te di
The flowers I gave you
Las dejaste marchitar
You let them wither
Y la foto de los dos
And the picture of the two of us
La tiraste en un río crecido
You threw it in a raging river
Así me pasó contigo
That's what happened to me with you
Así se acabó lo nuestro
That's how our relationship ended
No digas que te sorprendo
Don't say I surprised you
No juegues con el cariño
Don't play with affection
También debo decir
I must also say
Que tus actitudes nobles no se me olvidan
That your noble attitudes are not forgotten
Y la foto de los dos
And the picture of the two of us
Abrazados en las playas de Cartagena
Embracing on the beaches of Cartagena
Bendita incomprensión
Blessed misunderstanding
Porqué se entromete siempre en los sentimientos
Why does it always interfere with feelings?
No se que nos pasó
I don't know what happened to us
Pensamos tan diferente
We think so differently
Si digo que en Barranquilla
If I say that Barranquilla is nice
Tu dices que en Santa Marta
You say that Santa Marta is nicer
Si digo que el valle es lindo,
If I say that the valley is beautiful,
Villanueva a ti te mata
Villanueva kills you
Un adiós te dejo, amor mío
I say goodbye to you, my love
Y no para siempre
But not forever
Porque voy a volver
Because I will return
Vamo' a darnos tiempo, amor mío
Let's give ourselves time, my love
Que el amor separe
Let love separate
Nuestra forma de ser
Our way of being
Así me pasó contigo
That's what happened to me with you
Así se acabó lo nuestro
That's how our relationship ended
No digas que te sorprendo
Don't say I surprised you
No juegues con el cariño.
Don't play with affection.





Writer(s): Ivan Ovalle Poveda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.