Ivan Ovalle - Errante (feat. Erick Escobar) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivan Ovalle - Errante (feat. Erick Escobar)




Errante (feat. Erick Escobar)
Wandering (feat. Erick Escobar)
Ay Dicen que se fue en la noche pa' que no la vieran
They say she left at night so they wouldn't see her
Cuentan que cambió su risa por el llanto inútil de un mendigo bueno
They say she traded her laughter for the useless tears of a kind beggar
Dicen que cogió un camino largo y con espinas
They say she took a long and thorny path
Que iba con los pies descalzos y un vestido blanco como enloquecida
That she went barefoot and in a white dress like a madwoman
Y yo la ando buscando
And I'm looking for her
Quien me dirá donde habita
Who will tell me where she lives
Para secarle su llanto y devolverle su risa
To dry her tears and give her back her laughter
Tal vez me culpe por dejarla sola por mis compromisos
Maybe she blames me for leaving her alone because of my commitments
Tal vez me odie pero un día la encuentro y le daré cariño
Maybe she hates me but one day I'll find her and give her affection
Si alguien la encuentra me le dice que también estoy herido
If anyone finds her, tell her that I am also hurt
Que nunca es tarde para dar cariño
That it's never too late to show affection
Que alguien mintió para acabar lo nuestro
That someone lied to end what we had
Lo está consiguiendo pero no me rindo
They're succeeding but I won't give up
Yo no me rindo no señor
I will not give up no sir
Yo se que la encuentro si señor
I know I'll find her yes sir
Cuando la encuentre voy a hacerle una casita frente al mar
When I find her I'll build her a little house by the sea
Pa' que las olas borren bien el sufrimiento y el pesar
So that the waves can wash away her suffering and sorrow
Y yo la sigo buscando
And I keep looking for her
Quien me dirá quien me ayuda
Who will tell me, who will help me
Para endulzar su amargura
To sweeten her bitterness
Para decirle te amo, te amo, te amo,
To tell her I love you, I love you, I love you,
Te amo, te amo, te amoooooo
I love you, I love you, I love youuuuu
Y Tuve la dicha en mi boca de sentir sus besos
And I had the privilege of feeling her kisses on my lips
Y de disfrutar la noche contando en su cuerpo más de tres lunares
And of enjoying the night counting more than three birthmarks on her body
Ay me confesó en susurros todos sus secretos
Oh she confessed all her secrets to me in whispers
Las palabras más bonitas salían facilitas en aquel momento
The most beautiful words came easily at that moment
Y hasta la brisa coqueta le jugueteaba en el pelo
And even the flirtatious breeze played with her hair
Como diciéndole bella a la mujer que más quiero
As if to say beautiful to the woman I love the most
Ahorita mismo cogeré una barca y remaré hasta el sueño
Right now I'll take a boat and row to my dream
Apenas pueda compraré un camello y buscaré en el Sahara
As soon as I can I'll buy a camel and search in the Sahara
Y si en el valle no la encuentro entonces buscaré en San Diego
And if I don't find her in the valley then I'll look in San Diego
Pues nunca es tarde para dar cariño
Because it's never too late to give affection
Alguien mintió para acabar lo nuestro
Someone lied to end what we had
Y lo esta consiguiendo pero no me rindo
And they're succeeding but I won't give up
Yo no me rindo no señor
I will not give up no sir
Yo que la encuentro si señor
I know I'll find her yes sir
Cuando la encuentre voy a hacerle una casita frente al mar
When I find her I'll build her a little house by the sea
Pa' que las olas borren bien el sufrimiento y el pesar
So that the waves can wash away her suffering and sorrow
Y yo la sigo buscando quién me dirá quien
And I keep looking for her who will tell me who
Me ayuda para endulzar su amargura
Can help me sweeten her bitterness
Para decirle te amo, te amo, te amo, te amo
To tell her I love you, I love you, I love you, I love you
No habrá rincón donde yo no busque
There will be no corner where I do not search
No habrá rincón donde yo no esculque
There will be no corner where I do not dig





Writer(s): Ivan Ovalle Poveda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.