Ivan Ovalle - Volver a la Ternura (feat. Peter Manjarres) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivan Ovalle - Volver a la Ternura (feat. Peter Manjarres)




Volver a la Ternura (feat. Peter Manjarres)
Return to Tenderness (feat. Peter Manjarres)
Van mil veces que he venido,
A thousand times I've come to you,
A brindarte mi cariño buscando un mundo mejor
To offer you my love, seeking a better world
Y tan lleno de verdades, como todo el mundo sabe yo he visto morir
And so full of truths, as everyone knows, I've seen a thousand afternoons die
Mil tardes en espera de tu amor
Waiting for your love
Y cuando pasas por mi lado, quedo mudo
And when you pass me by, I am speechless,
Como el cielo sin las aves veraneras
Like the sky without the summer birds
De igual forma cuando llega el cruel verano y se calla el río más grande
In the same way, when the cruel summer comes and the mighty river falls silent
Y si brillan más mis ojos me preguntan
And if my eyes shine more, they ask me,
Que si lloro porque cuando cruzo el puente de este hombre ya no sabes
If I cry because when I cross the bridge of this man, you no longer know
Y así quien vuelve a la ternura con sufrimientos
And so who returns to tenderness with pain?
Y así quien reparte cariño pregunto al mundo
And so who shares love? I ask the world,
Si en mi rostro está marcado un resentimiento
If a resentment is marked on my face
Porque quieres y no quieres vaya que orgullo
Because you want me and you don't, what pride!
Porque quieres y no quieres negra, mi alma se viste de luto
Because you want me and you don't, my soul wears mourning
Porque quieres y no quieres negra, mi alma se viste de luto
Because you want me and you don't, my soul wears mourning
Soy tu sombra tu lo has dicho, donde vayas te persigo y haz matado
I am your shadow, as you have said, wherever you go I follow you and have killed
Mi intención
My intention
Puedes salir del planeta, que voy a tomar las rienda de mi potro
You can leave the planet, and I will take the reins of my horse,
Que en tu puerta lo dejé sin condición
Which I left at your door unconditionally
Anda a Marte o Neptuno a donde quieras
Go to Mars or Neptune, wherever you want,
Que al marcharte se olvidarte si tu cambias
To forget you when you leave, if you change
Porque ahora no te importan los detalles aunque lleguen con el alma
Because now you don't care about the details, even if they come with your soul,
Y yo no entiendo lo que sientes lo que dices
And I don't understand what you feel, what you say,
Que me amas que eres mía y que me sueñas pero al poco tiempo cambias
That you love me, that I'm yours, and that you dream of me, but soon after you change
Y así quien no se pone triste mirando lejos
And so who doesn't get sad looking into the distance?
Y así quien reparte cariño pregunto al mundo
And so who shares love? I ask the world,
Si en mi rostro está marcado un resentimiento
If a resentment is marked on my face
Porque quieres y no quieres vaya que orgullo
Because you want me and you don't, what pride!
Porque quieres y no quieres negra, mi alma se viste de luto
Because you want me and you don't, my soul wears mourning
Porque quieres y no quieres negra, mi alma se viste de luto
Because you want me and you don't, my soul wears mourning
Si en mi rostro está marcado un resentimiento
If a resentment is marked on my face
Porque quieres y no quieres vaya que orgullo
Because you want me and you don't, what pride!
Porque quieres y no quieres negra...
Because you want me and you don't, my soul wears mourning





Writer(s): Ivan Ovalle Poveda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.