Ivan Rebroff - Der rote Sarafan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivan Rebroff - Der rote Sarafan




Der rote Sarafan
Red Sarafan
Einen roten Sarafan
A red sarafan
Aus buntbestickter Seide
Of colorful embroidered silk
Zieht mein Schatz zur Hochzeit an
My darling wore to the wedding
Im schönen Monat Mai.
In the beautiful month of May
Alle Leute seh'n sie an,
All the people looked at her
Und sie strahlt vor Stolz und Freude,
And she beamed with pride and joy
Nur mein Herz ist krank und matt,
Only my heart was sick and weary
Die Liebe zog vorbei.
Love had passed me by
Und die Jahre schwinden,
And the years dwindle
Wie Silber glänzt ihr Haar.
Her hair shines like silver
Nur ein paar Lieder künden
Only a few songs tell
Von mir, der ihr Liebster war.
Of me, who was her lover
Träume, die vergangen sind,
Dreams that have passed
Die kehren nie zurück.
Never return
Weit bin ich gezogen,
I've traveled far
Das verlor'ne Glück zu finden,
To find the lost happiness again
Und ich schau den Wolken nach,
And I watch the clouds
Die schwer vorüber zieh'n.
That drift heavily by
Einen roten Sarafan
A red sarafan
Aus buntbestickter Seide
Of colorful embroidered silk
Zog mein Schatz zur Hochzeit an
My darling wore to the wedding
Im schönen Monat Mai.
In the beautiful month of May
Und die Jahre schwinden,
And the years dwindle
Wie Silber glänzt ihr Haar,
Her hair shines like silver
Nur die Lieder künden
Only the songs tell
Von mir, der ihr Liebster war.
Of me, who was her lover
Träume, die vergangen sind,
Dreams that have passed
Die kehren nie zurück.
Never return





Writer(s): Dp, Iwan Rebroff, Alexander Jegorowitsch Warlamov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.