Ivan Rebroff - Les yeux noirs (Otschi Kornia) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivan Rebroff - Les yeux noirs (Otschi Kornia)




Les yeux noirs (Otschi Kornia)
Dark Eyes (Otschi Kornia)
Очи чёрные, очи страстные
Your dark eyes, your passionate eyes
Очи жгучие и прекрасные
Your burning and beautiful eyes
Как люблю я вас, как боюсь я вас
How I love you, how I fear you
Знать увидел вас я не в добрый час
I must have seen you at an unlucky hour
Очи чёрные, очи страстные
Your dark eyes, your passionate eyes
Очи жгучие и прекрасные
Your burning and beautiful eyes
Как люблю я вас, как боюсь я вас
How I love you, how I fear you
Знать увидел вас я не в добрый час
I must have seen you at an unlucky hour
Очи чёрные, очи страстные
Your dark eyes, your passionate eyes
Очи жгучие и прекрасные
Your burning and beautiful eyes
Как люблю я вас, как боюсь я вас
How I love you, how I fear you
Знать увидел вас я не в добрый час
I must have seen you at an unlucky hour
Очи чёрные, жгучие пламенны
Your dark eyes, burning with passion
И мaнят они в страны дальные
And they beckon me to distant lands
Где царит любовь, где царит покой
Where love reigns, where peace prevails
Где страданья нет, где вражды запрет
Where there is no suffering, no forbidden hatred
Очи чёрные, очи страстные
Your dark eyes, your passionate eyes
Очи жгучие и прекрасные
Your burning and beautiful eyes
Как люблю я вас, как боюсь я вас
How I love you, how I fear you
Знать увидел вас я не в добрый час
I must have seen you at an unlucky hour
Очи чёрные, очи страстные
Your dark eyes, your passionate eyes
Очи жгучие и прекрасные
Your burning and beautiful eyes
Как люблю я вас, как боюсь я вас
How I love you, how I fear you
Знать увидел вас я не в добрый час
I must have seen you at an unlucky hour





Writer(s): Dom Pub, Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.