Ivan Rebroff - Wolgalied - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivan Rebroff - Wolgalied




Wolgalied
Song of the Volga
Es steht ein Soldat am Wolgastrand,
A soldier stands on the bank of the Volga,
Hält Wache für sein Vaterland.
Keeping watch for his fatherland.
In dunkler Nacht allein und fern,
In the dark night, alone and far away,
Es leuchtet ihm kein Mond, kein Stern.
Neither moon nor stars shining on him.
Regungslos die Steppe schweigt,
The steppe is motionless and silent,
Eine Träne ihm ins Auge steigt:
A tear comes to his eye:
Und er fühlt, wie's im Herzen frißt und nagt,
And he feels his heart gnaw and ache,
Wenn ein Mensch verlassen ist,
When a man is forsaken,
Und er klagt, und er fragt:
And he laments and he asks:
Hast du dort oben vergessen auf mich?
Have you forgotten me up there?
Es sehnt doch mein Herz nach Liebe sich.
My heart yearns for love.
Du hast im Himmel viel' Engel bei dir
You have many angels with you in heaven,
Schick' doch einen davon auch zu mir.
Send one of them to me.
Du hast im Himmel viel' Engel bei dir
You have many angels with you in heaven,
Schick' doch einen davon auch zu mir
Send one of them to me.





Writer(s): F. Lehar, B. Jenbach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.