Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lehet,
először
megijedsz
magadtól
Vielleicht
erschreckst
du
dich
erst
vor
dir
selbst
Hogy
miért
ilyen
hangos
a
változás
Wieso
der
Wandel
so
laut
ist
Amerre
csak
jársz
Wo
auch
immer
du
gehst
Ujjal
mutogatnak
Zeigen
sie
mit
dem
Finger
Remegő
kézzel
nyúlsz
utána
Mit
zitternder
Hand
greifst
du
danach
Ne
félj
nem
lesz
baj,
ma
utoljára
Keine
Angst,
es
wird
heute
nichts
passieren
Elnyomja
alattad
az
ostobák
bántó
zaját
Er
erstickt
unter
dir
den
verletzenden
Lärm
der
Dummköpfe
Sötét
az
éjjel
Dunkel
ist
die
Nacht
És
már
nehezen
látni
Und
es
ist
schwer
zu
sehen
Látni
már
nem
fogok
Ich
werde
nicht
mehr
sehen
Vigyél
ma
még
el
Bring
mich
heute
noch
weg
Már
nehezebb
várni
Es
wird
schwerer
zu
warten
Várni
már
nem
tudok
Ich
kann
nicht
mehr
warten
Sajnálod
őket,
mert
sosem
értették
meg
Du
bedauerst
sie,
weil
sie
nie
verstanden
Azt
amit
te
látsz
Was
du
siehst
De
amerre
csak
jársz
Aber
wo
auch
immer
du
gehst
Ujjal
mutogatnak
Zeigen
sie
mit
dem
Finger
Azt
mondod,
nagy
a
zaj
Du
sagst,
der
Lärm
ist
laut
És
jól
hallod
majd
Und
du
wirst
gut
hören
A
tiszta
hangokat
Die
klaren
Töne
De
nincsen
már
szó
Aber
es
gibt
kein
Wort
És
nincsen
már
dal
Und
kein
Lied
Semmid
sem
maradt
Nichts
blieb
dir
Sötét
az
éjjel
Dunkel
ist
die
Nacht
És
már
nehezen
látni
Und
es
ist
schwer
zu
sehen
Látni
már
nem
fogok
Ich
werde
nicht
mehr
sehen
Vigyél
ma
még
el
Bring
mich
heute
noch
weg
Már
nehezebb
várni
Es
wird
schwerer
zu
warten
Várni
már
nem
tudok
Ich
kann
nicht
mehr
warten
Egy,
hogy
kibírd
Eins,
um
durchzuhalten
Kettőt,
hogy
tovább
Zwei,
um
weiterzumachen
Hármat
arra
hogy
nem
vagyunk
egyformák
Drei,
dafür
dass
wir
nicht
gleich
sind
Egy,
hogy
kibírd
Eins,
um
durchzuhalten
Kettőt,
hogy
tovább
Zwei,
um
weiterzumachen
Hármat
arra
kell,
hogy
Drei,
dafür
dass
du
es
Megpróbáld
Versuchen
musst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.