Paroles et traduction Ivan & The Parazol - Sötét
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lehet,
először
megijedsz
magadtól
Возможно,
сначала
ты
испугаешься
себя,
Hogy
miért
ilyen
hangos
a
változás
Того,
как
громко
звучит
перемена,
Amerre
csak
jársz
Куда
бы
ты
ни
шла,
Ujjal
mutogatnak
Пальцем
показывают
Remegő
kézzel
nyúlsz
utána
Дрожащей
рукой
ты
тянешься
за
ней,
Ne
félj
nem
lesz
baj,
ma
utoljára
Не
бойся,
все
будет
хорошо,
сегодня
в
последний
раз
Elnyomja
alattad
az
ostobák
bántó
zaját
Она
заглушит
под
собой
обидный
шум
глупцов.
Sötét
az
éjjel
Темная
ночь,
És
már
nehezen
látni
И
уже
трудно
видеть,
Látni
már
nem
fogok
Видеть
я
больше
не
буду.
Vigyél
ma
még
el
Забери
меня
сегодня,
Már
nehezebb
várni
Уже
труднее
ждать,
Várni
már
nem
tudok
Ждать
я
больше
не
могу.
Sajnálod
őket,
mert
sosem
értették
meg
Тебе
их
жаль,
потому
что
они
никогда
не
понимали
Azt
amit
te
látsz
Того,
что
видишь
ты.
De
amerre
csak
jársz
Но
куда
бы
ты
ни
шла,
Ujjal
mutogatnak
Пальцем
показывают
Azt
mondod,
nagy
a
zaj
Ты
говоришь,
что
шум
слишком
громкий,
És
jól
hallod
majd
И
ты
скоро
услышишь
A
tiszta
hangokat
Чистые
звуки.
De
nincsen
már
szó
Но
слов
больше
нет,
És
nincsen
már
dal
И
песен
больше
нет,
Semmid
sem
maradt
У
тебя
ничего
не
осталось.
Sötét
az
éjjel
Темная
ночь,
És
már
nehezen
látni
И
уже
трудно
видеть,
Látni
már
nem
fogok
Видеть
я
больше
не
буду.
Vigyél
ma
még
el
Забери
меня
сегодня,
Már
nehezebb
várni
Уже
труднее
ждать,
Várni
már
nem
tudok
Ждать
я
больше
не
могу.
Egy,
hogy
kibírd
Раз,
чтобы
выдержать,
Kettőt,
hogy
tovább
Два,
чтобы
продолжить,
Hármat
arra
hogy
nem
vagyunk
egyformák
Три
для
того,
чтобы
понять,
что
мы
не
одинаковы.
Egy,
hogy
kibírd
Раз,
чтобы
выдержать,
Kettőt,
hogy
tovább
Два,
чтобы
продолжить,
Hármat
arra
kell,
hogy
Три
нужно
для
того,
чтобы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.