Ivan & The Parazol - Sötét - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ivan & The Parazol - Sötét




Sötét
Темнота
Lehet, először megijedsz magadtól
Возможно, сначала ты испугаешься себя,
Hogy miért ilyen hangos a változás
Того, как громко звучит перемена,
Amerre csak jársz
Куда бы ты ни шла,
Ujjal mutogatnak
Пальцем показывают
Rád
На тебя.
Remegő kézzel nyúlsz utána
Дрожащей рукой ты тянешься за ней,
Ne félj nem lesz baj, ma utoljára
Не бойся, все будет хорошо, сегодня в последний раз
Elnyomja alattad az ostobák bántó zaját
Она заглушит под собой обидный шум глупцов.
Sötét az éjjel
Темная ночь,
És már nehezen látni
И уже трудно видеть,
Látni már nem fogok
Видеть я больше не буду.
Vigyél ma még el
Забери меня сегодня,
Már nehezebb várni
Уже труднее ждать,
Várni már nem tudok
Ждать я больше не могу.
Sajnálod őket, mert sosem értették meg
Тебе их жаль, потому что они никогда не понимали
Azt amit te látsz
Того, что видишь ты.
De amerre csak jársz
Но куда бы ты ни шла,
Ujjal mutogatnak
Пальцем показывают
Rád
На тебя.
Azt mondod, nagy a zaj
Ты говоришь, что шум слишком громкий,
És jól hallod majd
И ты скоро услышишь
A tiszta hangokat
Чистые звуки.
De nincsen már szó
Но слов больше нет,
És nincsen már dal
И песен больше нет,
Semmid sem maradt
У тебя ничего не осталось.
Sötét az éjjel
Темная ночь,
És már nehezen látni
И уже трудно видеть,
Látni már nem fogok
Видеть я больше не буду.
Vigyél ma még el
Забери меня сегодня,
Már nehezebb várni
Уже труднее ждать,
Várni már nem tudok
Ждать я больше не могу.
Egy, hogy kibírd
Раз, чтобы выдержать,
Kettőt, hogy tovább
Два, чтобы продолжить,
Hármat arra hogy nem vagyunk egyformák
Три для того, чтобы понять, что мы не одинаковы.
Egy, hogy kibírd
Раз, чтобы выдержать,
Kettőt, hogy tovább
Два, чтобы продолжить,
Hármat arra kell, hogy
Три нужно для того, чтобы
Még egyszer
Еще раз,
Még egyszer
Еще раз,
Még egyszer
Еще раз
Megpróbáld
Попробовать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.