Paroles et traduction Ivan Villazon feat. Alfredo “Fello” Gámez - El Arcoiris
Píntame
una
golondrina,
Pintame
una
golondrina.
Y
te
diré
Нарисуй
мне
ласточку,
нарисуй
мне
ласточку.
И
я
тебе
скажу
Si
eres
un
buen
pintor
Являешься
ли
ты
хорошим
художником
Debe
de
tené
en
el
pico
una
espina
В
её
клюве
должен
быть
шип
Y
en
los
ojos
un
dolor
И
в
глазах
у
неё
печаль
Píntame
una
golondrina,
y
te
diré
Нарисуй
мне
ласточку,
и
я
тебе
скажу
Si
eres
un
buen
pintor
Являешься
ли
ты
хорошим
художником
Debe
de
tené
en
el
pico
una
espina
В
её
клюве
должен
быть
шип
Y
en
los
ojos
un
dolor
И
в
глазах
у
неё
печаль
Pues,
dicen
que
cuando
cristo
agonizaba
Ведь,
говорят,
что
когда
Христос
умирал
Llego
del
occidente
С
запада
прилетел
Enjambre
de
errantes
golondrinas
a
limpiarle
la
cara
Рой
странствующих
ласточек,
чтобы
омыть
его
лик
Y
a
quitarle
con
sus
picos
las
espinas
И
своими
клювами
вытащить
шипы
Clavadas
en
la
frente
Вонзившиеся
в
его
чело
Y
tu,
y
tu,
y
tu,
И
ты,
и
ты,
и
ты,
Tu
eres
mi
golondrina
Dina
Luz
Ты
моя
ласточка,
Дина
Лус
Tu
eres
mi
golondrina
Dina
Luz
Ты
моя
ласточка,
Дина
Лус
Tu
eres
mi
golondrina
Ты
моя
ласточка
Cuentan
que
los
arcoíris
y
que
nacen
Так
говорят,
что
радуги
рождаются
En
la
nevada
frente
a
Valledupar
На
снежном
челе
Валледупара
Y
después
de
un
aguacero
y
que
se
esconden
И
после
ливня
они
скрываются
En
la
sabana,
cerquita
e'
patillal
В
саванне,
рядышком
с
Патийялем
Y
después
las
golondrinas
y
que
salen
А
затем
вылетают
ласточки
Para
que
el
sol
las
mire
Чтобы
солнце
озаряло
их
Y
después
desaparecen
en
el
aire,
И
потом
они
растворяются
в
воздухе,
Como
los
arcoíris
Как
радуги
Y
tu,
y
tu,
y
tu,
И
ты,
и
ты,
и
ты,
Tu
eres
mi
arcoíris
Dina
Luz
Ты
моя
радуга,
Дина
Лус
Tu
eres
mi
arcoíris
Dina
Luz
Ты
моя
радуга,
Дина
Лус
Tu
eres
mi
arcoíris
Ты
моя
радуга
Si
tu
vez
un
arco
iris
que
es
muy
bello
Если
ты
увидишь
радугу,
что
очень
красива
Y
en
el
fondo
una
cruz
И
на
фоне
её
крест
Lo
pintó
Jaime
Molina
desde
el
cielo
Её
нарисовал
Хайме
Молина
с
небес
Y
es
para
Dina
Luz
И
она
для
Дины
Лус
Y
si
ella
ve
un
arco
iris
por
la
tarde
И
если
она
увидит
радугу
вечером
Se
que
comprenderá
Я
знаю,
она
поймёт
Que
es
el
mismo
que
ha
pintado
mi
compadre
Это
та
же,
что
нарисовал
мой
товарищ
Y
yo
se
lo
vengo
a
entregar
И
я
принёс
её
тебе
Porqué,
porqué,
porqué
Потому
что,
потому
что,
потому
что
Porque
es
mi
consentida
Dina
Luz
Потому
что
ты
моя
любимая
Дина
Лус
Porque
es
mi
consentida
Dina
Luz
Потому
что
ты
моя
любимая
Дина
Лус
Ella
es
mi
consentida
Ты
моя
любимая
Ella
es
mi
consentida,
Dina
Luz
Ты
моя
любимая,
Дина
Лус
Ella
es
mi
consentida,
Dina
Luz
Ты
моя
любимая,
Дина
Лус
Ella
es
mi
consentida,
Dina
Luz
Ты
моя
любимая,
Дина
Лус
Ella
es
mi
consentida
Ты
моя
любимая
Ella
es
mi
consentida,
Dina
Luz
Ты
моя
любимая,
Дина
Лус
Ella
es
mi
consentida,
Dina
Luz
Ты
моя
любимая,
Дина
Лус
Ella
es
mi
consentida,
Dina
Luz
Ты
моя
любимая,
Дина
Лус
Ella
es
mi
consentida
Ты
моя
любимая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Escalona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.