Ivan Villazon feat. Saul Lallemand & Ana del Castillo - Pero Qué Va - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivan Villazon feat. Saul Lallemand & Ana del Castillo - Pero Qué Va




Pero Qué Va
But What Happened
Cuando estoy en estos días
In these days when
Qué quiero terminar contigo
I want to end it with you
Qué por tu culpa estoy muy resentido
That because of you, I'm very resentful
Quisiera mandarte lejos
I'd like to send you far away
Cuando estás en esos días
In those days when
Cuando te pones agresiva
You get aggressive
Te quiero echar la policía
I want to call the police on you
Y no darte más un beso
And not give you another kiss
Pero qué va
But what happened
No soporto estar sin ti
I can't stand being without you
Contigo es que yo soy feliz
You're who makes me happy
Y aunque peliemos eres el amor de mi vida
And even though we fight, you're the love of my life
Nada podrá, ocultar mi locura por ti
Nothing can hide my madness for you
Solamente te beso es a ti
Only your kiss for you
Y aunque peliemos, jamás te cambiaría
And even though we fight, I'd never change you
Y yo no entiendo a veces como te soporto, cuando te pones cansona
And I don't understand sometimes how I put up with you, when you get annoying
Y que celándome con otra
And that being jealous of me with another woman
Me provoca largarme pa China
Makes me want to run away to China
Pero qué va
But what happened
No soporto estar sin ti
I can't stand being without you
Contigo es que yo soy feliz
You're who makes me happy
Y aunque peliemos eres el amor de mi vida
And even though we fight, you're the love of my life
Mi celosa, pelionera aunque te guste la guerra
My jealous, quarrelsome one, although you like to fight
Eres todo lo que quiero en esta tierra
You're everything I want on this earth
Eres todo lo que quiero en esta vida
You're everything I want in this life
Mi celosa, pelionera aunque te guste la guerra
My jealous, quarrelsome one, although you like to fight
Eres la mujer más bella del planeta
You're the most beautiful woman on the planet
Aunque a veces por celosa me quisiera ir
Sometimes I'd like to leave because you're so jealous
Pero qué va
But what happened
No soporto estar sin ti
I can't stand being without you
Contigo es que yo soy feliz
You're who makes me happy
Y aunque peliemos eres el amor de mi vida
And even though we fight, you're the love of my life
Nada podrá, controlar mi locura por ti
Nothing can control my madness for you
Solamente te beso es a ti
Only your kiss is for you
Y aunque peliemos, nunca te cambiaría mi amor...
And even though we fight, I'd never change you, my love...
Pero qué va
But what happened
No soporto estar sin ti
I can't stand being without you
Contigo es que yo soy feliz
You're who makes me happy
Y aunque peliemos eres el amor de mi vida
And even though we fight, you're the love of my life
Nada podrá controlar mi locura por ti
Nothing can control my madness for you
Solamente te beso es a ti
Only your kiss is for you
Y aunque peliemos, jamás te cambiaría
And even though we fight, I'd never cheat on you
Yo no entiendo cómo son tus celos
I don't understand how your jealousy is
Si yo todo el tiempo sólo pienso en ti
If I think about you all the time
Pero todo el tiempo dudas de mí, de mí, de mí... Ay de
But all the time you doubt me, me, me... Oh me
Todo lo que piensas lo das por hecho
Everything you think you take for granted
y tus amigas viven al acecho
You and your friends are always on the lookout
Diciendo cosas que yo nunca he hecho
Saying things that I have never done
Y por eso a veces quiero huir
And that's why sometimes I want to run away
Pero qué va
But what happened
No soporto estar sin ti
I can't stand being without you
Contigo es que yo soy feliz
You're who makes me happy
Y aunque peliemos eres el amor de mi vida
And even though we fight, you're the love of my life
Nada podrá controlar mi locura por ti
Nothing can control my madness for you
Solamente te beso es a ti
Only your kiss is for you
Y aunque peliemos, jamás te engañaría
And even though we fight, I'd never lie to you
Y yo no entiendo a veces como te soporto, cuando te pones cansona
And I don't understand sometimes how I put up with you, when you get annoying
Y que celandome con otra
And that being jealous of me with another woman
Me provoca largarme pa China
Makes me want to run away to China
Pero qué va
But what happened
No soporto estar sin ti
I can't stand being without you
Contigo es que yo soy feliz
You're who makes me happy
Y aunque peliemos eres el amor de mi vida
And even though we fight, you're the love of my life
Nada podrá!!!
Nothing can!!!





Writer(s): Iván Villazón

Ivan Villazon feat. Saul Lallemand & Ana del Castillo - El Trueno
Album
El Trueno
date de sortie
26-10-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.