Ivan Villazon feat. Beto Villa - La Fuerza del Amor - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivan Villazon feat. Beto Villa - La Fuerza del Amor - En Vivo




La Fuerza del Amor - En Vivo
The Power of Love - Live
Cuenta bien la historia
Tell the story well
Que la vida y que era más bonita
That life and what was more beautiful
Dicen que los hombres trabajaban
They say that men worked
Untados de cariño
Covered in love
Que por no haber luz en noche fría
That for there being no light on a cold night
La luna se adoraba
The moon was adored
Y que un acordeón se oía mas lindo
And that an accordion sounded prettier
En plena madrugada
In the middle of the night
Y en cosas de amores, de amores
And in matters of love, of love
No había sufrimientos, no había
There were no sufferings, there were no
Si decían te quiero, morían con eso
If they said I love you, they died with that
Todo era más bello
Everything was more beautiful
Todo era más puro
Everything was purer
Oh mi valle tierno, vaya pueblo oscuro
Oh my tender valley, what a dark town
Me trae la fuerza del amor
Brings me the power of love
Yo voy a hablar de amor
I'm going to talk about love
Porque nací de amor
Because I was born of love
Y hoy vine a verte rincón
And today I came to see you, corner
Pedazo de mi vida alegre
Part of my happy life
En dónde está mi corazón
Where is my heart
Guardado en una flor perenne
Kept in an everlasting flower
Me trae la fuerza del amor
Brings me the power of love
Yo voy a hablar de amor
I'm going to talk about love
Porque nací de amor
Because I was born of love
Cuando yo era un niño
When I was a child
Yo soñaba con ser un hombre grande
I dreamed of being a big man
Con ser un mito, ser una leyenda
To be a myth, to be a legend
Como el maestro Escalona
Like the maestro Escalona
Traigo una montaña de ilusiones
I bring a mountain of illusions
De amor incomparable
Of incomparable love
No soy más que un pálido reflejo
I am nothing more than a pale reflection
De esa inmortal memoria
Of that immortal memory
Estoy conmovido, confundido
I am moved, confused
Ya no veo las flores
I don't see the flowers anymore
Las flores de aquel cañaguate
The flowers of that cañaguate
Que creció conmigo
That grew with me
De aquel río crecido que perdió su cauce
From that grown river that lost its course
Oh mi valle lindo, oh mi lindo valle
Oh my beautiful valley, oh my beautiful valley
Me trae la fuerza del amor
Brings me the power of love
Yo voy a hablar de amor
I'm going to talk about love
Porque nací de amor
Because I was born of love
Y hoy vine a verte rincón
And today I came to see you, corner
Pedazo de mi vida alegre
Part of my happy life
En dónde está mi corazón
Where is my heart
Guardado en una flor perenne
Kept in an everlasting flower
Me trae la fuerza del amor
Brings me the power of love
Yo voy a hablar de amor
I'm going to talk about love
Porque nací de amor mío
Because I was born of love, my love





Writer(s): Ivan Antonio Ovalle Poveda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.