Paroles et traduction Ivan Villazon feat. Beto Villa - La Fuerza del Amor - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Fuerza del Amor - En Vivo
Сила любви - вживую
Cuenta
bien
la
historia
Хорошо
расскажи
историю,
Que
la
vida
y
que
era
más
bonita
Что
жизнь,
мол,
раньше
была
прекраснее.
Dicen
que
los
hombres
trabajaban
Говорят,
что
мужчины
работали,
Untados
de
cariño
Пропитанные
любовью.
Que
por
no
haber
luz
en
noche
fría
Что
из-за
отсутствия
света
в
холодную
ночь
La
luna
se
adoraba
Поклонялись
луне.
Y
que
un
acordeón
se
oía
mas
lindo
И
что
аккордеон
звучал
прекраснее
En
plena
madrugada
Посреди
ночи.
Y
en
cosas
de
amores,
de
amores
И
что
в
делах
сердечных,
в
любви
No
había
sufrimientos,
no
había
Не
было
страданий,
не
было.
Si
decían
te
quiero,
morían
con
eso
Если
говорили
"люблю",
то
умирали
с
этим,
Todo
era
más
bello
Всё
было
прекраснее.
Todo
era
más
puro
Всё
было
чище.
Oh
mi
valle
tierno,
vaya
pueblo
oscuro
О
моя
нежная
долина,
о,
темный
городок,
Me
trae
la
fuerza
del
amor
Меня
влечет
сила
любви.
Yo
voy
a
hablar
de
amor
Я
буду
говорить
о
любви,
Porque
nací
de
amor
Потому
что
я
рожден
от
любви,
Y
hoy
vine
a
verte
rincón
И
сегодня
я
пришел
увидеть
тебя,
уголок,
Pedazo
de
mi
vida
alegre
Кусочек
моей
радостной
жизни,
En
dónde
está
mi
corazón
Где
мое
сердце,
Guardado
en
una
flor
perenne
Хранимое
в
вечном
цветке.
Me
trae
la
fuerza
del
amor
Меня
влечет
сила
любви.
Yo
voy
a
hablar
de
amor
Я
буду
говорить
о
любви,
Porque
nací
de
amor
Потому
что
я
рожден
от
любви.
Cuando
yo
era
un
niño
Когда
я
был
ребенком,
Yo
soñaba
con
ser
un
hombre
grande
Я
мечтал
стать
взрослым
мужчиной,
Con
ser
un
mito,
ser
una
leyenda
Стать
мифом,
стать
легендой,
Como
el
maestro
Escalona
Как
маэстро
Эскалона.
Traigo
una
montaña
de
ilusiones
Я
несу
в
себе
горы
надежд,
De
amor
incomparable
Несравнимой
любви.
No
soy
más
que
un
pálido
reflejo
Я
всего
лишь
бледное
отражение
De
esa
inmortal
memoria
Той
бессмертной
памяти.
Estoy
conmovido,
confundido
Я
тронут,
смущен,
Ya
no
veo
las
flores
Я
больше
не
вижу
цветов,
Las
flores
de
aquel
cañaguate
Цветов
того
каньягуате,
Que
creció
conmigo
Что
рос
вместе
со
мной,
De
aquel
río
crecido
que
perdió
su
cauce
Той
полноводной
реки,
что
потеряла
свое
русло.
Oh
mi
valle
lindo,
oh
mi
lindo
valle
О
моя
прекрасная
долина,
о
моя
прекрасная
долина,
Me
trae
la
fuerza
del
amor
Меня
влечет
сила
любви.
Yo
voy
a
hablar
de
amor
Я
буду
говорить
о
любви,
Porque
nací
de
amor
Потому
что
я
рожден
от
любви.
Y
hoy
vine
a
verte
rincón
И
сегодня
я
пришел
увидеть
тебя,
уголок,
Pedazo
de
mi
vida
alegre
Кусочек
моей
радостной
жизни,
En
dónde
está
mi
corazón
Где
мое
сердце,
Guardado
en
una
flor
perenne
Хранимое
в
вечном
цветке.
Me
trae
la
fuerza
del
amor
Меня
влечет
сила
любви.
Yo
voy
a
hablar
de
amor
Я
буду
говорить
о
любви,
Porque
nací
de
amor
mío
Потому
что
я
рожден
от
любви
моей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Antonio Ovalle Poveda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.