Ivan Villazon feat. Raul Martinez - Todo Pasa - traduction des paroles en allemand

Todo Pasa - Iván Villazón traduction en allemand




Todo Pasa
Alles Geht Vorbei
Menúbuscar
MenüSuchen
Todo Pasa
Alles Geht Vorbei
Carla Morrison
Carla Morrison
Opciones
Optionen
Mi vista es distinta
Meine Sicht ist anders
Es muy triste y contamina
Sie ist sehr traurig und belastend
Quiero dejar de creer
Ich möchte aufhören zu glauben
Estarme sola y no ver
Allein sein und nichts sehen
Me siento cada vez menos viva
Ich fühle mich jedes Mal weniger lebendig
Derrotada y confundida
Besiegt und verwirrt
Sin saber qué hacer
Ohne zu wissen, was ich tun soll
No logro entender
Ich kann es nicht verstehen
Que aunque aquí todo está muy bien
Obwohl hier alles sehr gut ist
Mi mente no deja de correr
Mein Verstand hört nicht auf zu rasen
Que todo pasa
Dass alles vergeht
Que la vida de repente me alcanza
Dass das Leben mich plötzlich einholt
Que estoy cansada
Dass ich müde bin
Mi mente necesita de calma
Mein Geist braucht Ruhe
Que todo cambia
Dass sich alles ändert
Mi mundo siente que se va acabar
Meine Welt fühlt sich an, als würde sie untergehen
Porque esto ataca
Weil es angreift
En silencio, parezco dudar
Im Stillen, ich scheine zu zweifeln
La vida es un proceso
Das Leben ist ein Prozess
Cada quien construyendo su reto
Jeder baut seine eigene Herausforderung
Y al mismo tiempo
Und gleichzeitig
Uno siente rincones inciertos
Fühlt man unsichere Ecken
Miro al cielo
Ich schaue zum Himmel
Pido al mundo respuestas a esto que me está comiendo
Bitte die Welt um Antworten auf das, was mich auffrisst
Pero debo escarbar mis adentros
Aber ich muss in meinem Inneren graben
Que aunque aquí todo está muy bien
Obwohl hier alles sehr gut ist
Mi mente no deja de correr
Mein Verstand hört nicht auf zu rasen
Que todo pasa
Dass alles vergeht
Que la vida de repente me alcanza
Dass das Leben mich plötzlich einholt
Que estoy cansada
Dass ich müde bin
Mi mente necesita de calma
Mein Geist braucht Ruhe
Que todo cambia
Dass sich alles ändert
Mi mundo siente que se va acabar
Meine Welt fühlt sich an, als würde sie untergehen
Porque esto ataca
Weil es angreift
En silencio, parezco dudar
Im Stillen, ich scheine zu zweifeln
La rudeza de mi mente es sutil
Die Härte meines Geistes ist subtil
Sin darme cuenta, puede dejarme aquí
Ohne dass ich es merke, kann sie mich hier lassen
Quiero ser fuerte, no dejar de competir
Ich will stark sein, nicht aufhören zu kämpfen
Esta lucha es solo contra
Dieser Kampf ist nur gegen mich
Que todo pasa
Dass alles vergeht
Que la vida de repente me alcanza
Dass das Leben mich plötzlich einholt
Que estoy cansada
Dass ich müde bin
Mi mente necesita de calma
Mein Geist braucht Ruhe
Que todo cambia
Dass sich alles ändert
Mi mundo siente que se va acabar
Meine Welt fühlt sich an, als würde sie untergehen
Porque esto ataca
Weil es angreift
Pero que lo voy a lograr
Aber ich weiß, dass ich es schaffen werde





Writer(s): Guillermo Fabian Novellis, Ruben Stefano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.