Ivan Villazon feat. Saul Lallemand & Ivan David Villazon - Lleno De Sentimiento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivan Villazon feat. Saul Lallemand & Ivan David Villazon - Lleno De Sentimiento




Lleno De Sentimiento
Overflowing with Emotion
Si yo te he entregado mis sueños
If I have given you my dreams
Te he entregado mi alma
I have given you my soul
Te he entregado mi vida y mi amor
I have given you my life and my love
Porque dudas de el sentimiento
Why do you doubt this emotion
Ese que te profeso
That I profess to you?
Sin dudar de el no tienes razón
Undoubtedly, you have no reason
No entiendo tu comportamiento
I don't understand your behavior
Dices llevar por dentro
You say you carry within you
Un amor puro y lindo hacia
A pure and beautiful love for me
Y entonces en el mejor momento
And then, at the best of times
Sacas resentimiento
You bring out resentment
Y así la persona no es feliz
And like this, neither person is happy
Cierto que
It's true that
Muchas veces yo me equivoqué
Many times I have made mistakes
Pero eso no quiere decir
But that doesn't mean
Que no te esté queriendo
That I don't love you
Si lo mío
Because my everything
Todo gira al rededor de ti
Revolves around you
Pienso, vivo y existo es por ti
I think, live, and exist because of you
Me estás enloqueciendo
You're driving me crazy
Ven busquemos la manera
Come, let's find a way
Que estemos felices
For us to be happy
Si yo que eres buena
If I know that you're good
Todo el mundo dice
The whole world says so
No que quieres buscar
I don't know what you want to look for
Peleando conmigo si no hay razón
Fighting with me when there's no reason
Buscas un motivo en el celular
You look for an excuse in your phone
Para discutirme sin son ni ton
To argue with me without rhyme or reason
Ven busquemos la manera
Come, let's find a way
Que estemos felices
For us to be happy
El tiempo te muestra razones
Time will show you reasons
Te da explicaciones
It will give you explanations
Que nunca has querido entender
That you have never wanted to understand
buscas lo que te conviene
You look for what suits you
Solo vez mis errores
You only see my mistakes
Cuándo quieres tratar de ofender
When you want to try to hurt me
Mis frases se van con el viento
My sentences are carried away by the wind
Y hasta el orgullo ha muerto
And even my pride has died
Cuándo quiero llegar hacia ti
When I want to reach out to you
Te busco sin medir el momento
I seek you out without measuring the moment
Yo me pongo contento
I become happy
Las barreras no son para
Barriers are not for me
Como un tonto
Like a fool,
Te demuestro que me enamoré
I show you that I have fallen in love
Que en las noches mi almohada mojé
That I soaked my pillow at night
Lleno de sentimiento
Overflowing with emotion
Se derrumba
It falls apart
El castillo que te prometí
The castle that I promised you
Que sin límites te construí
That without limits I built for you
Cerca del firmamento
Close to the sky
Vas pa' el cielo y vas llorando
You go to heaven and cry
Difícil eres
You are difficult
Si el amor te está sobrando
If you have love to spare
Dime lo que quieres
Tell me what you want
No que quieres buscar
I don't know what you want to look for
Peleando conmigo si no hay razón
Fighting with me when there's no reason
Buscas un motivo en el celular
You look for an excuse in your phone
Para discutirme sin ton ni son
To argue with me without rhyme or reason
Vas pa' el cielo y vas llorando
You go to heaven and cry
Dime lo que quieres
Tell me what you want





Writer(s): Alfredo Barreneche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.