Ivan Villazon feat. Saul Lallemand - Las Dos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ivan Villazon feat. Saul Lallemand - Las Dos




Las Dos
Две
Hoy me duele
Сегодня мне больно
Hoy me duele
Сегодня мне больно
Pero como hago pa quererte
Но как мне любить тебя
Vida mía y quererla a ella
Моя любовь, и при этом любить её
A la vez
Одновременно
Yo no puedo
Я не могу
Alimentarle el sentimiento
Пленить чувства
A dos personas
Двух людей
Sin sentir el mismo amor
Не испытывая той же любви
Como me duele
Как мне больно
Ver que hoy me ponga
Видеть, что сегодня я встал
La ironía de la vida
Ирония судьбы
Entre la espada y la pared
Между двух огней
Y aunque las quiero
И хотя я люблю вас обеих
Me es imposible continuar
Мне невозможно продолжать
Con esta farsa y esta
Продолжать этот фарс и этот
Horrible incomprensión
Ужасное недопонимание
Me esta imposible compartir
Мне невозможно делиться
Los sentimientos
Чувствами
Si ahora no se que escoger
Если сейчас я не знаю, что выбрать
Entre dos caminos
Из двух путей
Siento quererlas por igual
Мне кажется, я люблю вас обеих одинаково
Pero no es cierto
Но это неправда
Uno no puede sentir
Невозможно испытывать
El mismo cariño(bis)
Ту же самую любовь (дважды)
Ahí me duele me duele
Поэтому мне больно, очень больно
Ocultarte q en mi vida
Скрывать от тебя, что в моей жизни
Existe otro amor bonito
Существует другая, красивая любовь
Me duele me duele
Мне больно, мне больно
Y es tan linda como tu
И она такая же прекрасная, как ты
Y tambien la necesito
И мне она тоже нужна
Le mande un ramo de flores
Я послал ей букет цветов
Como el tuyo de igualito
Точно такой же, как твой
.
.
Y a ella yo la quiero
И я её люблю
Como te quiero a ti
Так же, как и тебя
Y a ella yo la amo
И её я обожаю
Como ti amo a ti
Так же, как и тебя люблю
Y a ella yo la adoro
И её я боготворщу
Como te adoro yo
Так же, как и тебя
Y ella me da todo
И она отдаёт мне всё
Si tu no estas aquí
Когда тебя здесь нет
Ahí si pudiera
Ах, если бы я мог
Ahí si pudiera
Ах, если бы я мог
Coje un poquito de la vida
Взять частичку жизни
Que me queda y entregarles
Которая мне осталась, и отдать её вам
Por igual
Поровну
Solo a ella que ha convivido
Только той, которая терпеливо
Conmigo pacientemente
Жила со мной бок о бок
Desde q comencé a sufrir
С тех пор, как я начал страдать
Ahí si pudiera
Ах, если бы я мог
Hacerme el cargo q las dos
Взять на себя ответственность за вас двоих
Son una misma
Что вы обе одно целое
Q no existe nadie más
Что никого другого нет
Pero no puedo
Но я не могу
Por q el amor siempre
Потому что любовь всегда
Muestra la indiferencia
Показывает безразличие
Y es difícil compartir
И сложно делиться
Si yo pudiera sacaria
Если бы я мог вынуть
Dos corazones
Два сердца
De este que tengo porque me
Из того, что у меня есть, потому что оно
Ha salido fuerte
Стало сильным
Asi podria seguir gozando
Тогда я мог бы продолжать наслаждаться
Mis amores
Своей любовью
Y no tendria porque esconderme
И мне бы не пришлось прятаться
Entre la gente (Bis)
Среди людей (дважды)
Ahí me duele me duele
Поэтому мне больно, очень больно
Ocultarte q en mi vida
Скрывать от тебя, что в моей жизни
Existe otro amor bonito
Существует другая, красивая любовь
Me duele me duele
Мне больно, мне больно
Y es tan linda como tu
И она такая же прекрасная, как ты
Y tambien la necesito
И мне она тоже нужна
Le mande un ramo de flores
Я послал ей букет цветов
Como el tuyo de igualito
Точно такой же, как твой
. (bis)
. (дважды)





Writer(s): Reynaldo Chuto Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.