Ivan Villazon feat. Saul Lallemand - Mil Gracias - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ivan Villazon feat. Saul Lallemand - Mil Gracias




Mil Gracias
Тысяча благодарностей
I
Я
Estoy haciendo una canción que se parezca a ti
Пишу песню, похожую на тебя
Que sea bonita como tú,
Красивую, как ты
Que guste tanto como
Нравящуюся, как ты
Que tenga las cosas lindas que tienes
Обладающую такими же прекрасными качествами, как у тебя
Es una buena inspiración para poder cumplir
Это хорошее вдохновение для меня
Y se que nunca va' se igual
И я знаю, что она никогда не станет такой же
Porque tu eres tan especial
Потому что ты настолько особенная
Nena tu eres la trampa de las mujeres
Дорогая, ты идеал для всех женщин
Porque es que tu, en los momentos más grandes
Потому что ты в самые трудные моменты
Siempre tratas de salvarme
Всегда пытаешься спасти меня
Y si doy un tropezón, me das la mano
И если я спотыкаюсь, протягиваешь мне руку
Quisiera ser, el dueño del universo
Я хотел бы быть хозяином вселенной
Para dártelo completo
Чтобы подарить ее тебе целиком
Y así yo podría pagarte lo que me has dado
И таким образом я мог бы отблагодарить тебя за то, что ты дала мне
Mil gracias yo te doy mujer tan buena
Тысячу благодарностей, тебе, моя дорогая
Tu sabes afrontar las dificultades
Ты умеешь справляться с трудностями
Ahí, mil gracias yo te doy mujer tan buena
Тысячу благодарностей, тебе, моя дорогая
Tu sabes afrontar las dificultades
Ты умеешь справляться с трудностями
Me cumple al cien por ciento como una hembra
Ты всегда на все сто, как женщина
Y aveces te comportas como mi madre
А иногда ты ведешь себя как моя мать
Me cumple al cien por ciento como una hembra
Ты всегда на все сто, как женщина
Y aveces te comportas como mi madre.
А иногда ты ведешь себя как моя мать.
II
II
Donde hallare la melodía que se parezca a ti
Где я найду мелодию, похожую на тебя
Que guste tanto como tu
Нравящуюся, как ты
Que sea armoniosa como tu
Гармоничную, как ты
Que tenga los atractivos que tu tienes
Обладающую такими же привлекательными качествами, как у тебя
En donde encuentro la poesía que pueda describir
Где я найду поэзию, способную описать
Tanta belleza espiritual
Твою духовную красоту
Ella y Neruda no es igual
Она и Неруда не сравнятся
Nena tu eres la trampa de las mujeres
Дорогая, ты идеал для всех женщин
Ya yo escuche.
Я уже слушал
A Leandro, Alejo y Calixto
Леандро, Алехо и Калисто
Y tienen cantos bonitos
И у них есть красивые песни
Pero más bella que mi hembra no veo nada.
Но прекраснее, чем моя любимая, я не вижу никого.
Tu eres pa' mi
Для меня ты
La melodía más hermosa
Самая красивая мелодия
No existe verso ni prosa
Нет стихов или прозы
Que tenga las cosas bellas que hay en tu alma.
Которые могли бы воспеть красоту твоей души.
Mil gracias yo te doy mujer tan buena
Тысячу благодарностей, тебе, моя дорогая
Tu sabes afrontar las dificultades
Ты умеешь справляться с трудностями
Mil gracias yo te doy mujer tan buena
Тысячу благодарностей, тебе, моя дорогая
Tu sabes afrontar las dificultades
Ты умеешь справляться с трудностями
Me cumple al cien por ciento como una hembra
Ты всегда на все сто, как женщина
Y aveces te comportas como mi madre
А иногда ты ведешь себя как моя мать
Me cumple al cien por ciento como una hembra
Ты всегда на все сто, как женщина
Y aveces te comportas como mi madre.
А иногда ты ведешь себя как моя мать.





Writer(s): Gustavo Calderon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.