Ivan Villazon feat. Saul Lallemand - Por Loco Y Artista - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ivan Villazon feat. Saul Lallemand - Por Loco Y Artista




Por Loco Y Artista
Por Loco Y Artista (Сумасшедший и Артист)
Te he fallado nuevamente
Я снова тебя подвел,
No eh podido serte fiel
Не смог быть тебе верным.
Ya con esta van dos veces
Это уже второй раз,
Pero te juro mi reina no quiero volverlo hacer
Но клянусь тебе, моя королева, я не хочу, чтобы это повторилось.
Ya eh perdido tu confianza
Я потерял твое доверие,
Y en tu trono no soy rey
И на твоем троне я не король.
Mi sed no la calma el agua
Моя жажда не утоляется водой,
Sueño sin estar dormido
Я мечтаю, не засыпая,
No siento dulce la miel
И мед не кажется мне сладким.
Hoy eh dejado mi orgullo tirado
Сегодня я отбросил свою гордость,
Hoy eh venido arrepentido ante ti
Сегодня я пришел к тебе с раскаянием,
Para decirte que te sigo amando
Чтобы сказать, что я все еще люблю тебя,
Aunque mis hechos te hagan dudar de mi
Хотя мои поступки заставляют тебя сомневаться во мне.
Yo se que ahora estas en todo tu derecho
Я знаю, что сейчас у тебя есть полное право
Para dejarme porque no quieres sufrir
Оставить меня, потому что ты не хочешь страдать.
Y si escudriñas bien adentro de tu pecho
И если ты заглянешь глубоко в свое сердце,
Te darias cuenta que solo vivo es por ti
Ты поймешь, что я живу только ради тебя.
Pero la vida es loca
Но жизнь сумасшедшая,
Y eso es lo que me toca
И это то, что мне досталось.
Por tirarmelas de loco
За то, что строил из себя сумасшедшего,
Sin estar en manicomio
Не находясь в психушке.
Pero la vida es loca
Но жизнь сумасшедшая,
Por tirarmelas de artista
За то, что строил из себя артиста,
No vuelvo a escuchar tu risa
Я больше не услышу твой смех,
Porque ya te vas de mi
Потому что ты уходишь от меня.
Estoy conciente que yo tengo mis defectos
Я осознаю, что у меня есть недостатки,
Estoy buscando la manera de arreglarlos
Я ищу способ их исправить,
Porque yo quiero estar contigo bien contento
Потому что я хочу быть с тобой счастливым,
Para gritarle a todo el mundo que te aamoO
Чтобы кричать всему миру, что я люблю тебя.
Pero la vida es loca
Но жизнь сумасшедшая,
Y eso es lo que me toca
И это то, что мне досталось.
Por tirarmelas de loco
За то, что строил из себя сумасшедшего,
Sin estar en manicomio
Не находясь в психушке.
Pero la vida es loca
Но жизнь сумасшедшая,
Por tirarmelas de artista
За то, что строил из себя артиста,
No vuelvo a escuchar tu risa
Я больше не услышу твой смех,
Porque ya te vas de mi
Потому что ты уходишь от меня.
Eres luz para mis noches
Ты свет в моих ночах,
Compañia en mi soledad
Компания в моем одиночестве.
Aveces me desespero
Иногда я отчаиваюсь,
Pero con un beso tuyo
Но с твоим поцелуем
Encuentro tranquilidad
Я нахожу спокойствие.
Tu silencio me consume
Твое молчание съедает меня,
No me deja ser feliz
Не дает мне быть счастливым.
Eres el mismo perfume
Ты тот же самый парфюм,
Pero con otra fragansia
Но с другим ароматом,
Solo pa hacerme sufrir
Только чтобы заставить меня страдать.
Hoy te prometo que voy a luchar por ti
Сегодня я обещаю, что буду бороться за тебя,
Con estas fuerzas que mis brazos ya no tienen
С этими силами, которых уже нет в моих руках.
Y aunque el cansancio se apoderado de mi
И хотя усталость овладела мной,
Yo se que en mi debilidad tu me haces fuerte
Я знаю, что в моей слабости ты делаешь меня сильным.
Estoy canzado de hablar siempre con mi almohada
Я устал говорить со своей подушкой,
Toda las noches pidiendole algun concejo
Каждую ночь прося у нее совета.
Y entre mis brazos se vuelve a quedar callada
И в моих объятиях она снова молчит,
Y aveces quiero que mi almohada sea tu cuerpo
И иногда я хочу, чтобы моей подушкой было твое тело.
Pero la vida es loca
Но жизнь сумасшедшая,
Y eso es lo que me toca
И это то, что мне досталось.
Por tirarmelas de loco
За то, что строил из себя сумасшедшего,
Sin estar en manicomio
Не находясь в психушке.
Pero la vida es loca
Но жизнь сумасшедшая,
Por tirarmelas de artista
За то, что строил из себя артиста,
No vuelvo a escuchar tu risa
Я больше не услышу твой смех,
Porque ya te vas de mi
Потому что ты уходишь от меня.
Algun dia una brisa fuerte me arrebata
Когда-нибудь сильный ветер унесет
Los recuerdos que en mi mente tu sembraste
Воспоминания, которые ты посеяла в моей голове.
Y talvez la misma brisa a mi me traiga
И, возможно, тот же ветер принесет мне
Una que me vuelva loco de remate
Ту, которая окончательно сведет меня с ума.
Pero la vida es loca
Но жизнь сумасшедшая,
Y eso es lo que me toca
И это то, что мне досталось.
Por tirarmelas de loco
За то, что строил из себя сумасшедшего,
Sin estar en manicomio
Не находясь в психушке.
Pero la vida es loca
Но жизнь сумасшедшая,
Por tirarmelas de artista
За то, что строил из себя артиста,
No vuelvo a escuchar tu risa
Я больше не услышу твой смех,
Porque ya te vas de mi... BIS (3)
Потому что ты уходишь от меня... (3 раза)





Writer(s): Alvaro Vence


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.