Ivan Villazon feat. Saul Lallemand - Sin Previo Aviso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ivan Villazon feat. Saul Lallemand - Sin Previo Aviso




Sin Previo Aviso
Без предупреждения
Lo que haz hecho con mi vida todo el mundo lo sabia
То, что ты сделала с моей жизнью, все знали
Mis amigos me decian
Друзья говорили мне об этом,
Pero yo aposte a tu amor
Но я верил в твою любовь.
Yo dudaba pero al verte
Я сомневался, но когда видел тебя,
Me calmaba el temor
Страх отступал.
Se me quitaba porque en ti creia yo
Он исчезал, потому что я верил в тебя.
Igual que una tormenta
Как буря:
Cuando llega de improvisto
Она приходит внезапно.
Asi llego tu engaño y arrastro con mi cariño
Твое предательство пришло также и разрушило мою любовь,
Y con mis ilusiones y lo lindo que vivimos
Мои мечты и все прекрасное, что у нас было.
Tu engaño destruyo my corazon
Твой обман разбивает мое сердце.
Sin previo aviso
Без предупреждения.
Asi como la gente
Ты, как человек,
Encierra un lindo pajarito
Запирающий прекрасную птицу в клетке.
Asi encerraste tu mi esperanza en el olvido
Так ты заперла мою надежду в забвении.
Guardaste en una jaula
Ты спрятала в клетку
Los sueños que tuvimos
Мечты, которые у нас были.
Tu engaño destruyo mi corazon
Твой обман разбивает мое сердце.
Sin previo aviso
Без предупреждения.
Tu cruel adios sin avisarme me mato
Твое жестокое прощание без предупреждения убило меня.
Quisiera enamorarme
Я хотел бы влюбиться снова,
Y que te doliera el alma
Чтобы твоя душа заболела,
Pero que va
Но нет,
Creo que tu no tienes alma
Думаю, у тебя нет души.
Quisiera algun dia reirme de tu llanto
Я хотел бы когда-нибудь посмеяться над твоими слезами,
Pero que va por amor
Но нет, ради любви,
Nunca haz llorado
Ты никогда не плакала.
Es que tu adios sin previo aviso me mato
Потому что твое прощание без предупреждения убило меня.
Hay millones de plantas
В мире миллионы растений,
De galaxias y de estrellas
Галактик и звезд,
Hay millones de mujeres
Миллионы женщин,
Pero ha ti te di mi amor
Но тебе я отдал свою любовь.
Y le dabas ha otro amor lo que te daba
А ты дала другому то, что ты дала мне,
Y tambien partio tu alma
И твоя душа тоже разбита.
Y hoy solo tienes mi adios
И теперь у тебя только мое прощание.
Igual que la niñez
Как детство:
Que nuca vuelve ha tu destino
Оно никогда не возвращается.
Asi jamas y nunca voy a volver yo contigo
Так и я никогда не вернусь к тебе.
Crei en tus palabras y tus besos bien fingidos
Я поверил твоим словам и твоим фальшивым поцелуям.
Tu engaño destruyo mi corazon
Твой обман разбивает мое сердце.
Sin previo aviso
Без предупреждения.
Asi como la gente
Ты, как человек,
Encierra un Lindo pajarito
Запирающий прекрасную птицу в клетке.
Asi encerraste tu mi esperanza en el olvido
Так ты заперла мою надежду в забвении.
Guardaste en una jaula los sueños que tuvimos
Ты спрятала в клетку мечты, которые у нас были.
Tu engaño destruyo mi corazon
Твой обман разбивает мое сердце.
Sin previo aviso
Без предупреждения.
Tu cruel adios sin avisarme me mato
Твое жестокое прощание без предупреждения убило меня.
Quisiera enamorarme
Я хотел бы влюбиться снова,
Y que te doliera el alma
Чтобы твоя душа заболела,
Pero que va
Но нет,
Creo que tu no tienes alma
Думаю, у тебя нет души.
Quisiera algun dia reirme de tu llanto
Я хотел бы когда-нибудь посмеяться над твоими слезами,
Pero que va por amor
Но нет, ради любви,
Nunca haz llorado (Bis)
Ты никогда не плакала (Повтор).
Es que tu adios sin previo aviso me mato
Потому что твое прощание без предупреждения убило меня.





Writer(s): Omar Geles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.