Ivan Villazón & Gonzalo "El Cocha" Molina - La Casa en el Airé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivan Villazón & Gonzalo "El Cocha" Molina - La Casa en el Airé




La Casa en el Airé
La Casa en el Airé
Te voy a hacer una casa en el aire
I'm going to build you a house in the air
Solamente pa' que vivas
Just for you to live in
Después le pongo un letrero bien grande
Then I'll put a big sign on it
De nubes blancas que diga Adaluz.(bis)
Of white clouds that say Adaluz.(bis)
Cuando Adaluz sea una señorita
When Adaluz is a young lady
Y alguno le quiera hablar de amor
And someone wants to talk to her about love
El tipo tiene que ser aviador
The guy has to be a pilot
Para que pueda hacerle una visita(bis)
So he can visit her(bis)
Por que el que no vuela no sube
Because he who doesn't fly doesn't go up
A ver a Adaluz en las nubes
To see Adaluz in the clouds
Porque el que no vuela no llega allá
Because he who doesn't fly doesn't get there
A ver a Adaluz en la inmensidad.
To see Adaluz in the vastness.
Voy a hacer mi casa en el aire
I'm going to build my house in the air
Pa'que no te moleste nadie
So that no one bothers you
Ponte a pensar cómo será e' bonito
Think about how beautiful it will be
Vivir arriba todo el mundo
Living up above the whole world
Allá en las nubes con los angelitos
Up there in the clouds with the angels
Sin que te pueda molestar ninguno (bis)
Without anyone being able to bother you (bis)
Si te preguntan como se sube, decirles
If they ask you how to get up there, tell them
Que muchos se han perdido
That many have gotten lost
Para ir al cielo creo que no hay camino
I think there's no way to get to heaven
Nosotros dos iremos en una nube (bis)
We two will go on a cloud (bis)
Como esa casa no tiene cimientos
As that house has no foundations
En el sistema que he inventado yo
In the system I've invented
Me la sostienen en el firmamento
It's held up in the firmament
Los angelitos que le pido a Dios (bis)
By the angels that I ask God for (bis)
Voy a explicar cuál es el motivo
I'll explain what the reason is
De hacer esa casa en el aire
For building that house in the air
La única forma de vivir tranquilo
The only way to live in peace
Porque el camino no lo sabe.(bis)
Because nobody knows the way.(bis)
Tomado de AlbumCancionYLetra.com
Taken from AlbumCancionYLetra.com
Porque el que no vuela no sube
Because he who doesn't fly doesn't go up
A ver a Adaluz en las nubes
To see Adaluz in the clouds
Te voy a hacer tu casa en el aire
I'm going to build you your house in the air
Pa' que no te moleste nadie
So that no one bothers you





Writer(s): Rafael Escalona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.